昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

ラクダとゾウとサル
イラスト myi   ブログ sorairoiro

The Camel, The Elephant and The Monkey

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:26   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 Animals decided to elect their king,

 and a camel and an elephant announced their candidacies.

 Because both of them were bigger in size and had more force than other animals,

 they felt confident of their qualifications for a king.

 However, a monkey said that both of them were not eligible.

“Because the camel's too peaceful to get angry against the bad,

 it doesn't seem to be possible to rule the country.

 And the elephant gets scared of rats for some reason,

 so it doesn't seem to be possible to protect us when rats attack us.”



 This story tells us that everyone has flaws, because of which some big plans could result in failure.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識