昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

ネズミとカエル
イラスト myi   ブログ sorairoiro

老鼠与青蛙

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 生活在陆地上的老鼠与青蛙交上了朋友,真是运数已尽。

 之所以这么说,是因为青蛙有很多阴谋诡计。

ネズミとカエル

 青蛙用细绳把老鼠的脚和自己的脚绑在一起。

 开始,它们很友好地一起去旱田里吃麦子。

ネズミとカエル

 然后,来到了池塘边。

 到了池塘后,青蛙把老鼠拖入水里,自己

“呱—呱—”

 地欢呼着在水里玩耍。

ネズミとカエル

 可怜的老鼠却被水灌饱,淹死了。

 但是,因为老鼠的脚仍和青蛙的脚绑在一起,

 就随着青蛙一起浮浮沉沉的。

 一只鸢见状,就把老鼠抓走了。

ネズミとカエル

 当然,脚用细绳绑在一起的青蛙也成了鸢的饵食。



 这是说,恶有恶报。

结束

(回到上一页)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識