昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

ライオンとロバとキツネ

狮子、驴与狐狸

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 狮子、驴和狐狸结伴去打猎。

 他们捕获了许多猎物之后,狮子命令驴把猎物分一分。

 驴把所有的东西平均分成三份,说:

“请狮子先生拿一份。”

 狮子勃然大怒,猛扑过去把驴咬死了。

 这次,狮子又命令狐狸来分。

 狐狸把所有的猎物都堆在一起,仅留一点点碎渣给自己,劝狮子说:

“请您来拿。”

 狮子问他:

“是谁教你这种分法的?”

 狐狸回答说:

“是驴的不幸的死法。”



 这则故事说明,看到身边人的不幸,自己应该学聪明。

 看到别人的失败不要嘲笑,应该想一想如果换成自己该怎样做。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識