|
|
Collection de contes Fukumusume > Langues etrangeres >Contes traditionnels japonais de l’epoque Edo
イラスト myi ブログ sorairoiro
Le nom du chat
(Contes traditionnels japonais de l’epoque Edo)
Traduire ちいさな翻訳屋さん
Japonais(にほんご) ・ En anglais(えいご) ・ Coreenne(かんこくご) ・ Francaise(ふらんすご)
Japonais & En anglais ・ Japonais & Coreenne ・ Japonais & Francaise
Un groupe d’enfants discute.
≪ Il y a quelques jours, on a eu un chat, mais il n’a pas encore de nom.
J’aimerais lui donner un nom pour qu’il soit le plus fort de tous les chats. Auriez-vous une idee ? ≫
≪ Tu devrais le nommer ≪ ciel bleu ≫. Le ciel bleu et grand, et c’est agreable≫.
≪ Non, le ciel bleu est impuissant devant les nuages. Tu devrais donc le nommer ≪ nuage ≫ ≫.
≪ Mais le nuage est plus faible que le vent. Le vent peut le chasser. ≫
≪ Dans ce cas la, je le nomme ≪ vent ≫? ≫
≪ Non, le vent est moins fort qu’un mur de maison, puisque les murs ne laissent pas passer le vent ≫.
≪ Tu as raison. Et bien je vais l’appeler ≪ mur ≫ ≫.
≪ Mais les murs peuvent se faire ronger par les rats ≫
≪ On n’a qu’a l’appeler ≪ rat ≫ ≫
≪ Mais les rats n’y peuvent rien contre les chats ≫
≪ Tu as raison. Et bien nous allons tout simplement l’appeler ≪ le chat ≫ ≫
≪ Oui, c’est une bonne idee ≫
Fin
(Retour)
|
|
|