昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 七月

カラスとヘビ

カラスとヘビ
乌鸦与蛇

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 エサがなくて困っていたカラスが、日なたに眠っているヘビを見つけました。
 没有食物而烦恼的乌鸦,看到了在阳光下睡觉的蛇。

 しめたとばかり、カラスはヘビに飛びついてさらっていきました。
 一个劲窃喜,乌鸦掠取的扑向蛇。

 ところがヘビはカラスに巻きついて、カラスにガブリと噛みました。
 可是,蛇将乌鸦缠住,对着乌鸦就是一口。

 死にぎわに、カラスは言いました。
 临死之际,乌鸦说。

「まったく運の悪い事だ。自分を殺すようなごちそうを見つけたとは」
 真是不走运,看到的是杀死自己的大餐。

 欲しい物が見つかった時、人間はあせってそれに手を出しますが、それが本当に必要なのか、本当にそれで良いのか、よく考えてから行動しましょう。
 看到想要的东西时,人急忙的对其出手,这个东西确实是必要的,确实是如你所看到的那般好,好好考虑一下在行动吧。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     7月12日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
人間ドックの日
きょうの誕生花
銭葵(ぜにあおい)
きょうの誕生日・出来事
1991年 亀田 和毅 (ボクシング)
恋の誕生日占い
ガッツがあり、チャレンジ精神豊富な冒険家
なぞなぞ小学校
背中はつるつるで、お腹がべたべたな文房具は?
あこがれの職業紹介
幼稚園の先生
恋の魔法とおまじない 194
結婚運が高まるおまじない
  7月12日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
カッパの雨ごい
きょうの世界昔話
銀の鼻
きょうの日本民話
オニギリ地蔵
きょうのイソップ童話
カラスとヘビ
きょうの江戸小話
オオカミのぬか喜び
きょうの百物語
カニ寺

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ