昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 >日本民间故事 >四月

フクロウの染め物屋
イラスト myi   ブログ sorairoiro

イラストの隠しキャラを探してみよう。
(チョウ、ハチ)


正解は、お話しの最後にあります。

猫头鹰的染色店

翻訳者:廣東省恵州学院 陳怡彤

日语  ・中文 ・日语&中文

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
フクロウの折り紙ふくろう

♪音声配信(html5)
音声 ☆横島小次郎☆

 很久很久以前,猫头鹰开了一家染色店。


“来啊、欢迎光临、欢迎光临。

 猫头鹰的染色店,无论染什么都很擅长哦。

 来啊,来啊,欢迎各位光临”

 这时,鸟儿同伴们觉得很稀奇的便聚集了过来。

“染色师,请把我染成黄绿色的吧”

“我呢,只把脑袋染成红色吧”

フクロウの染め物屋

“好的,好的,明白了”

 染成了黄绿色的黄莺和脑袋上染了红色的时尚仙鹤的心情都变得非常好。

 这时候,乌鸦来到那里说了。

フクロウの染め物屋

“好,也给我染染吧”

“好的,乌鸦先生。你想要哪个颜色呢?”

“对哦(要什么颜色好呢)···”

 乌鸦只是考虑了一下,骄傲地说。

フクロウの染め物屋

“我是鸟中最聪明的,只要是无论是谁、看一眼就能知道(是我)的极好的颜色就可以了”

“无论是谁、看一眼就能知道(是你)的极好的颜色吗?”。・・・好的,我明白了。那么,请往这边来”

 猫头鹰把染料融解了、放进了一个大缸里去。

フクロウの染め物屋

“那么,请在这里面洗个澡。就会有无论是谁、看一眼就能知道(是你)的极好颜色哦”

 于是乌鸦进入了融解了染料的罐子之后,好像要把全部的羽翼都染上颜色一般洗了澡。

フクロウの染め物屋

“已经染上颜色了吗?”

“是的,很漂亮地染上了。哎呀,这真是极好的颜色。”

フクロウの染め物屋

 因为受到猫头鹰的表扬,所以乌鸦欢欣雀跃地将自己的身姿转移到小河边看了看。

フクロウの染め物屋

 究竟事情会怎样发展呢?

 乌鸦的身体,从头顶到尾巴尖全部都黑油油的。

“什么呀,这是!”

フクロウの染め物屋

 乌鸦非常非常生气地对猫头鹰抱怨。

“喂喂,这哪里是极好的颜色啊! ”

フクロウの染め物屋

“咦?不是如您订购要求的那样,极好的颜色嘛?无论是谁、看一眼就能知道是你的极好的颜色啊”

“确实是一眼就知道,但是全黑也太过分了!快想想办法!”

フクロウの染め物屋

 但是不管乌鸦怎么生气,染了一次颜色的话是无论如何也没有办法(变回原来的颜色)的。


 就这样,乌鸦的颜色变成了黑色。

フクロウの染め物屋

 然后,猫头鹰像是要从乌鸦哪里逃跑一般躲在森林里,只有晚上才能出来。




(回到上一页)

隠しキャラの正解
隠しキャラの正解

     4月21日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
民放の日
きょうの誕生花
スイートピー(sweet pea)
きょうの誕生日・出来事
1980年 下野 紘 (声優)
恋の誕生日占い
手先が器用で裁縫や料理が得意
なぞなぞ小学校
部屋の中でみんなにふみつけられるペットは?
あこがれの職業紹介
DTPデザイナー・オペレーター
恋の魔法とおまじない 112
人捜しをする時のおまじない
  4月21日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
フクロウの染め物屋
きょうの世界昔話
獲物を取られたキツネ
きょうの日本民話
ポンポコリン
きょうのイソップ童話
狩人とイヌ
きょうの江戸小話
いじっぱり
きょうの百物語
ネコ浄瑠璃

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ