福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 10月の日本昔話 > カモ汁

10月20日の日本の昔話

カモ汁

カモ汁
野鴨湯

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
カモの折り紙かも 大根の折り紙だいこん

♪音声配信(html5)
音声 スタヂオせんむ

むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。
頭擺頭擺,有一個安到吉四六个人,非常樂線。


ある時、
庄屋(しょうや)さんが吉四六さんのところへ使いを寄こしました。
有一日,村長派一個小使仔來吉四六該位


カモをたくさん取ったので、今夜カモ汁をごちそうするから来る様に」
「抓著當多隻野鴨仔,暗晡夜愛煮野鴨湯請大家,愛來


ほうあのけちん庄屋さんがカモをごちそうするなんて、珍しいもあるものだよほど、たくさんのカモを取ったに違いない。それともまた、骨董(こっとう価値のある古い美術品)の自慢かな?)
(該個齧察鬼村長會煮野鴨湯請大家,還難得哦,定著抓著當多隻野鴨仔,抑愛係展厥骨董?)


吉四六さんは思いきり食べてやろうと思って、昼ご飯も夕ご飯も食べないで庄屋さんのところへ出かけました。

吉四六毋單淨當想食,所以,無食晝也無食夜斯走去村長該位。


「おう、よく来てくれたな」

「哦,來著還堵好哪。


庄屋さんは吉四六さんを部屋にあげると、カモを取った時の自慢話
(じまんばなし)をうんと長くしてからカモ汁を出しました。
村長接待吉四六去屋肚後嗙雞胲講,佢捉鴨子个時節有幾勇,像麵線恁長,當久正兜鴨仔湯出來。


(やれやれ、やっと食べられる。・・・おや)
(好了,好了,野鴨湯好食。‧‧‧唉哦


ところがおわんのふたを取ってみると、中に入っているのはダイコンばかりで、カモの肉は小さな一切れが見つかっただけです。

毋過,等碗蓋掀開來看後,碗肚斯一矻菜頭,一細皮仔鴨肉。


「どうだね、カモ汁の味は。よかったら、どんどんおかわりしてくれ」

「仰般,野鴨湯味道好無?係好就再過食加碗。」


吉四六さんがおかわりをしても、やっぱりダイコンばっかりです。

吉四六想,過食加碗乜斯菜頭定定。


(ふん、何がカモ汁だ。これじゃダイコン汁と同じじゃないか)

(這麼个野鴨湯,菜頭湯有麼个無共樣?


吉四六さんは腹を立てましたが、そこは我慢して、

吉四六心肝肚當閼,還係忍等。


「とてもおいしいカモ汁でした。おかげさまで
がいっぱいになりました
ってりました
「當好食个野鴨湯,承蒙你,𠊎食當飽了。」


それを見て庄屋さんは、腹をかかえて笑いました。

村長看著這種情形,揇肚哈哈大笑。


「さすがの吉四六さんも、とんだカモ汁をくわされたもんだ」

「像吉四六這種人,無想著會食著這種野鴨湯。


それから
二、三日たったある日、吉四六さんがあわてて庄屋さんのんでました
過忒二三日,某日,吉四六慌慌張張趕去村長屋下。


「庄屋さん、早く来て下さい! おらの畑に今、カモがどっさりとまっています」

村長大人,遽來,園肚有當多野鴨仔。」


「よし、すぐ行く!」

「好,黏時去!」


庄屋さんは鉄砲を肩にかけ、吉四六さんのあとから走っていきました。

でも畑には、カモなんか一羽もいません。
村長肩頭擎支銃仔,在吉四六後背跟等就行,毋過,園肚一隻野鴨仔都無。


「カモなんか、どこにもいないじゃないか。わしをだますと承知
(しょうち)しないぞ」
園肚一隻野鴨仔都無毋係嘎?你騙𠊎,無摎𠊎會失禮毋放你過!」


庄屋さんはすっかり腹を立て、吉四六さんに鉄砲を向けました。

村長當閼,擎銃仔對等吉四六。


でも、吉四六さんはビクともしません。

毋過,吉四六一點仔無懼佢。


「おや?あんなにたくさんいるのが、見えませんか?」

「噯?恁多在該位你無看著係無?」


言われて吉四六さんの指差す方を見ると、一本の木にダイコンが何本もぶらさげてあります。

順等吉四六手比个方向看過去,有一頭樹仔,吊等當多條菜頭。


「馬鹿者!あれはダイコンじゃないか!」

「大戇猴,該毋係菜頭咩?」


「とんでもない。あれはこの前、庄屋さんの家でごちそうになったカモですよ」

「毋係哪,該就係前幾日村長屋下煮个好食个鴨肉料理。


「むっ、むむ・・・」

m11,‧‧‧」


さすがの庄屋さんも、これには言い返す言葉がありませんでした。

村長連話都應毋出來。

 

: カモ目カモ科の鳥のうち、比較的小形の水鳥の総称です。
: 鴨目鴨科个鳥仔肚較細型水鳥个總稱。


ガンに
ていますがより小形、脚前向きのみずかきがありくちばしは扁平歯状板歯があります

雁盡相像,毋過較細型,腳爪向前有蹼,嘴橫扁有像梳仔樣个板齒。


河海・湖沼に生息し、世界に約
70種。日本では北地から渡来、春になるとるものがいです

在河、海、湖、濫仔絡食,世界上大約有70種,在日本,大部分在秋天會對北方飛到南方、春天又飛轉北方。

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

    10月20日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
リサイクルの日
きょうの誕生花
竜胆(りんどう)
きょうの誕生日・出来事
1988年 新垣 里沙 (歌手)
恋の誕生日占い
世の中の流れに敏感な、ハイセンスな女の子
なぞなぞ小学校
先生の真似をする県は?
あこがれの職業紹介
パイロット
恋の魔法とおまじない 294
やる気がアップ
 10月20日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
カモ汁
きょうの世界昔話
亡霊の恩返し
きょうの日本民話
死人を運ぶネコ
きょうのイソップ童話
ヒツジ小屋にオオカミを連れこむヒツジ飼いと、イヌ
きょうの江戸小話
誕生日(たんじょうび)
きょうの百物語
三枚のお札

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ