恋の魔法とおまじない <福娘童話集> 女の子応援サイト さくら -sakura-
福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > 恋の魔法とおまじない(Magic Spell and Charms for Love)
 
席替えで、好きなヒトと隣になれるおまじない
A spell that you can occupy a seat next to the one you love when changing seats

前回の話 クラスのみんなが仲良くなるおまじない
Story so far  A spell that the classmates become friendly
席替えで、好きなヒトと隣になれるおまじない

↓ ↓ ↓

席替えで、好きなヒトと隣になれるおまじない


↓ ↓ ↓

席替えで、好きなヒトと隣になれるおまじない
イラスト 「夢宮 愛」  運営サイト 「夢見る小さな部屋」

日本語(Japanese) ←→ 日本語(Japanese) & 英語(English) ←→ 英語(English)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

・アイテム(Items necessary)

 自分の髪の毛
(Your hair)

・方法(Procedure)

 自分の髪の毛を一本抜いて、左の人差し指に巻きつけます。
(Pull a strand of hair and roll it in your left forefinger.)

 好きなヒトの方を向いて「♪パンダ・パンダ・パンダ」と3回唱えると、好きな人と隣の席になる確率がアップします。
(When you chant ‘Panda, panda, panda’ three times turning to the one you love, then it increases the probability that you can occupy a seat next to her/him.)

・注意点(Important point.)

 小声でも良いので、必ず声に出して唱える事。
(It’s important to voice the spell, even a soft voice will do.)

次回のおまじない 『悪い男・悪運をよせつけない』
Next good luck spell 『』

ページを戻る
Click here to return

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)


福娘童話集
(Hukumusume fairy tale collection)

恋の魔法とおまじない
(Magic Spell and Charms for Love)

キャラクター紹介

(characters)

プロローグ
(prologue)

 『始まりの物語』
(The Tale of the Beginning)

モノクロ版
(Monochrome version)


マンガサイズ (小)
(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))


カラー版
(Color version)


マンガサイズ (小)

(Manga Size (Small))

マンガサイズ (中)
(Manga Size (Medium))

マンガサイズ (大)
(Manga Size (Large))