| 
      | 
     
      Collection de contes Fukumusume > Langues etrangeres >Contes traditionnels japonais de l’epoque Edo 
        
        イラスト myi   ブログ sorairoiro 
         
        Le nom du chat 
         
      (Contes traditionnels japonais de l’epoque Edo) 
      Traduire ちいさな翻訳屋さん 
      
       
      
      
 
         
        Japonais(にほんご) ・ En anglais(えいご) ・ Coreenne(かんこくご) ・ Francaise(ふらんすご) 
       
      Japonais & En anglais ・ Japonais & Coreenne ・ Japonais & Francaise 
       Un groupe d’enfants discute. 
 
 ≪ Il y a quelques jours,  on a eu un chat, mais il n’a pas encore de nom. 
 
 J’aimerais lui donner un nom pour qu’il soit le  plus fort de tous les chats. Auriez-vous une idee ? ≫ 
 
≪ Tu devrais le nommer  ≪ ciel bleu ≫. Le ciel bleu et grand, et c’est agreable≫. 
 
≪ Non, le ciel bleu est  impuissant devant les nuages. Tu devrais donc le nommer  ≪ nuage ≫ ≫. 
 
≪ Mais le nuage est plus  faible que le vent. Le vent peut le chasser. ≫ 
 
≪ Dans ce cas la, je le nomme  ≪ vent ≫? ≫ 
 
≪ Non, le vent est moins  fort qu’un mur de maison, puisque les murs ne laissent pas passer le  vent ≫. 
 
≪ Tu as raison. Et bien  je vais l’appeler ≪ mur ≫ ≫. 
 
≪ Mais les murs peuvent se faire ronger  par les rats ≫ 
 
≪ On n’a qu’a l’appeler ≪ rat ≫ ≫ 
 
≪ Mais les rats n’y  peuvent rien contre les chats ≫ 
 
≪ Tu as raison. Et bien  nous allons tout simplement l’appeler ≪ le chat ≫ ≫ 
 
≪ Oui, c’est une bonne  idee ≫  
      Fin 
      (Retour) 
         
        
        
      | 
      | 
     |