昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 >日本民间故事 >四月


にせ本尊

假的佛像

翻訳者 広東省恵州学院  李淑婷

日语  ・中文 ・日语&中文

♪音声配信(html5)
音声 淺川正寛 [声のエンタメ番組『こえんた♪』<http://koenta.seesaa.net>より]

 很久很久以前,有一个以机智著称的名叫一休的小和尚。

 一休和寺庙里的小和尚一起打扫的时候,附近家里的女主人过来了,说:

“小和尚们,我做了年糕团,你们要吃吗?”

“这看上去好像很好吃啊。”

“我不客气了。”

 小和尚们这么说着,马上咬了一大口年糕团,与此同时,发出了“咔!”的一声。

“这什么啊?”

 小和尚这么说着,看了一眼年糕团,发现那是黑色的石头。

“大婶!这不是石头吗?!”

 当小和尚们在抱怨的时候,女主人来回翻了几个跟头,现出了狐狸的原形。

“嘻嘻嘻,我的年糕团好吃吗?”

“啊!是狐狸!快!抓住它!”

 小和尚们追赶着狐狸,但狐狸一早就隐身了。

“到底去了哪里呢?”

“应该不会从庙里逃出去了吧。”

 就在那时,正殿里传出住持的喊声:

“不得了啦!大家赶快过来!”

 小和尚们过去一看,本该只有一尊佛像的佛堂里面,现在有两座一模一样的佛像并排而坐。

“这里面肯定有一尊是刚刚的狐狸变成的。”

 住持和小和尚们来回比较了两尊佛像,但是由于狐狸伪装得很好,根本分不清哪个才是真正的佛像,哪个才是狐狸变成的。

“住持,这样的话用棍子打它们的头看看?”

“不行,打到真的就麻烦了。”

 这时,一直沉默着的一休开口了:

“你们在说什么呢,要分出这两尊佛像不是很简单吗?真正的佛像在听到住持念经的时候,总是会把舌头伸出来。”

 一休一边说着,一边向住持打眼色。

 住持明白了一休的意思,配合道,

“哦哦,是这样,是这样。一休你还真注意到了……那么快点念经,看看哪尊佛像会把舌头伸出来。”

 住持这么说着就开始念经,其中一尊佛像很快就伸出了长长的舌头。

“这个!伸出舌头的是狐狸!”

 随着一休的话,小和尚们抓住了狐狸,把它绑在了柱子上。

 这时候狐狸也只能流着眼泪道歉说:

“放过我吧,我以后再也不会恶作剧了。”

“真的不要再搞恶作剧了!”

“是的,我保证。”

“好吧,这次就放过你吧。”

 就这样,狐狸被放走之后,就再也没接近过寺庙。

结束

(回到上一页)

     4月19日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
乗馬許可の日
きょうの誕生花
一輪草(いちりんそう)
きょうの誕生日・出来事
1976年 坂下千里子(タレント)
恋の誕生日占い
運動神経に優れた、しっかり者
なぞなぞ小学校
シカはシカでも、海にいるシカは?
あこがれの職業紹介
ゲームプログラマー
恋の魔法とおまじない 110
席替えで、好きなヒトと隣になれるおまじない
  4月19日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
にせ本尊
きょうの世界昔話
トウモロコシドロボウ
きょうの日本民話
宝物をくれたお化け
きょうのイソップ童話
冬と春
きょうの江戸小話
なりたがる
きょうの百物語
峠の一本足

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ