昔話の英語《Hukumusume fairy tale collection》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《Hukumusume fairy tale collection》 Hukumusuem fairy tale collection
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>イソップどうわ(Aesop’s Fables)

よくばりなイヌ(The Greedy Dog)

よくばりなイヌ
The Greedy Dog


(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

Make Origami ( ORIGAMI CLUB)
犬の顔の折り紙Dog Face   犬の顔の紙Dog

♪にほんごのろうどく(Reading in Japanese)
♪えいごのろうどく(Reading in English)
TIME 1:28 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
TIME 1:52 Reading Google Translate



Japanese(にほんご)English(えいご)Korean(かんこくご)French(ふらんすご)

Japanese & English ・ Japanese & KoreanJapanese & French

 にく を くわえた イヌ が、はし を わたって いました。
 One day, there was a dog holding a piece of meat in his mouth and he was crossing a bridge.

 ふと した を みると、かわ の なか にも にく を くわえた イヌ が います。
 When he looked down the river, he found there was also a dog holding a piece of meat in his mouth.

 イヌ は それを みて、おもい ました。
 He looked at the dog and thought.

(あいつ の にく の ほう が、おおき そうだ)
“His piece of meat seems bigger than mine.”

 イヌは、くやしくて たまりません。
 He got so jealous of the dog.

(そうだ、あいつ を おどかして、あの にく を とって やろう)
“Oh, yes. I will make the dog surprised and when he drops the meat, I will get it.”

 そこで イヌ は、かわ の なか の イヌ に むかって おもいっきり ほえました。
 Then the greedy dog growled to the dog in the river.

「ウゥー、ワン!!」
“Woof! Woof!”

 その とたん、くわえて いた にく は ポチャン と かわ の なか に おちて しまいました。
 As soon as he opened his mouth, the meat in his mouth fell into the river with a splash.

「ああー、ぁぁー」
“Oh, no!”

 かわ の なか には、がっかり した イヌ の かお が うつって います。
 He saw a very disappointed dog in the reflection of the river.

 さっき の かわ の なか の イヌ は、みず に うつった じぶん の かお だったのです。
 Now he realized that it was his own reflection in the water, not another dog.



 おなじ もの を もって いても、ひと が もっている もの の ほう が よく みえ、
 Things always seem better if others own the same thing.

 また、よくばる と けっきょく そん を する と いう おはなし です。
 But you will lose everything if you get greedy.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)