ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)
农夫与他的儿子们
(伊索童话)
译者 車 成利
日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)
日语 & 英 ・日语 & 中文
有个农夫上了年纪,快要辞别人世时,想要自己的孩子们牢牢记住耕作的经验。
便叫他们来说:
“爸爸即将离开这个世界了,
你们可以去寻找我埋藏在葡萄园里的东西,一定会找到好东西的。”
儿子们深信爸爸在哪里埋藏了金银财宝。
父亲去世之后,他们把那片葡萄园地的每个角落全都深翻了一遍。
可是不管怎么翻都没找到任何宝物。
不过,被他们勤恳地耕作了一番的葡萄地,结出了往年百倍的葡萄。
这则故事告诉我们:对于人来说,劳动才是最好的宝物。
结束
(回到上一页)
|