昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)

The dog and his master
イラスト myi   ブログ sorairoiro

狗和主人

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 一个人正准备出发去旅行。这时,他看见他的狗仍呆立在那儿。

便对它说:“你怎么还在那磨蹭。快准备一下,因为你也要和我一起去啊!”

 狗摇着尾巴回答说:

 “主人!我早就准备好了,是主人您在磨蹭啊。”



 这个故事说给自己明明没准备好却催促别人的人正合适。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識