昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)

>イソップどうわ(Aesop’s Fables)

ロバと植木屋
イラスト myi   ブログ sorairoiro

ロバ と うえきや
Donkey and the gardener

(イソップどうわ)
(Aesop’s Fables)

ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん

♪にほんごのろうどく(Reading in Japanese)
♪えいごのろうどく(Reading in English)
TIME 1:45 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
TIME 2:00 Reading Google Translate



Japanese(にほんご)English(えいご)Chinese(ちゅうごくご)

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 ロバ が、うえきや に つかわれて いました。
 The donkey was owned by a gardener.

 さんざん はたらかされる のに、たべもの は すこし しか もらえない ので、ロバ は ゼウス の かみ に、
 The gardener made the donkey work a lot but gave him little food, so the donkey asked Zeus,

ロバと植木屋

「どうか、わたし が あの うえきや の ところ で はたらかない で すむ よう に、ほか の しゅじん に かえてください」
“Please change my master so I won’t have to work for the gardener anymore.”

と、おねがいしました。
 上記訳済

 ゼウス は ロバ の ねがい を ききいれて、とうげいか に うられる こと に して やりました。
 Zeus granted his wish and sold him to a potter.

ロバと植木屋

 しかし ロバ は、この いえ も また いや に なりました。
 However, the donkey also didn’t like it there.

ロバと植木屋

 まえ より も こきつかわれ、ねんど や とうき を はこばされる から です。
 It was worse than before because he had to carry all the clays and pots.

 それで ロバ は、また しゅじん を かえて ください と ゼウス に おねがい して、
 Thus, the donkey asked Zeus again to change his master.

 こんど は かわなめし の しょくにん に うられました。
 He was then sold to the tannage.

ロバと植木屋

 こうして ロバ は けっきょく、
 This is how the donkey

 いままで の どの しゅじん より も、ロバ を こきつかう ひと に つかわれる こと に なった の です。
 ended up with the worst master of all.

 かわなめし の しごと が わかった とき、ロバ は ためいき を ついて いいました。
 When he knew what the work of a tannage was, he said

「ああ、なんと いう こと に なって しまったん だろう。
“ Oh no, why did this happen to me?

 はじめ の ごしゅじん の ところ に いれば よかった。
 I should have stayed with my first master.

ロバと植木屋

 ここに いたら、きっと じぶん の かわ まで なめされて しまう」
 If I stay here, my skin will be tanned like the others.”



 この おはなし は、
 This story says that

 めしつかい と いう もの は、いろいろな しゅじん に つかえた あと で はじめて、さいしょ の しゅじん の よさ が わかる もの だと いう こと を しめして います。
 a servant will truly understand his first master’s worth after he works for others.

 いや な せんせい や じょうし が いても、もう すこし がんばって みては?
 You shouldn’t quit right away even though you may not like your boss or your teacher.

おしまい
The end

前のページへ戻る
(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識