昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

借金をしたアテネの男
イラスト myi   ブログ sorairoiro

欠债的雅典人

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 雅典城有一个人借了很多钱。

 债主来让他早点还钱,他恳求说:

“我这么穷,实在不能还钱,

 请您再等等。”

 可是对方却不答应。

 于是,这人把家中仅养的一头母猪牵出来,说:

“你看,能把它卖了就还钱。”

 没多久,猪的买主出现了。

“这猪能下很多小猪崽儿吧?”

“嗯,当然会下很多。

 这是一只特别的猪。

 因为她在秋收节的时候都下些小母猪,

 在夏收节时都下些小公猪。”

 买主听了大为吃惊,债主则从旁边说道:

“因为这点儿事您就吃惊哪行啊!

 照现在的样子,不久这只猪还会在春播节生很多小山羊哩。”



 即便为了赚一点点钱,也会满不在乎地说不可能的谎话的人,

 不只这雅典人一个,还有很多。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識