昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

小ガラスと大カラス②

小乌鸦与大乌鸦②

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 人们一直认为大乌鸦能占卜人类的未来,

 用大乌鸦的鸣叫方式来占卜吉不吉利,

 非常重视它,甚至让大乌鸦做裁决的证人。

 尽管都是乌鸦,小乌鸦却一点也不被重视。

 因此,小乌鸦很嫉妒大乌鸦,它也想试着占卜一次。



 小乌鸦见旅客走过来,就停在一棵树上,大声地叫。

 听了那个声音之后,旅客

“啊”

 了一声回头看。

 可是其中一个人说道:

“喂,继续不断地旅行吧。

 刚才叫的是小乌鸦,

 那东西的占卜,一点儿关系也没有。”



 人类也是如此。

 没有才能的人即使试着模仿有才能的人,不但比不上,还会成为笑柄。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識