昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

アリに刺された男とヘルメス

被蚂蚁咬了的男人与和赫米斯

(伊索童话)

译者 車 成利

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
蟻の折り紙あり

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 有一天,一艘船和乘船的众人一同沉入了大海。

 一个男人看见了,说道:

“神的做法是不对的!

 乘坐那艘船的人当中,只有一个人应该遭报应,

 可是为了惩罚那个人,却害死了很多没有罪的人。实在是太过分了!”


 恰巧那儿是一个有很多蚂蚁的地方,其中一只蚂蚁咬了一下这个爱唠叨的男人。

“哇!小小的蚂蚁竟敢咬人,看我怎么收拾你!”

 于是那个男人将那里的蚂蚁一个不剩地全部踩死了,虽然只是一只蚂蚁咬了他。

 就在那个时候,赫米斯出现了,对那个男人说道:

“怎么样?这回你还想说,神如同你惩罚蚂蚁一样来审判人类是岂有此理么?!”



 这则故事是说给对别人的做法表示不满,却自己也采取同样手段的人听的。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識