昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Short stories of Edo

聞いた名前(A name)

A name
(Short stories of Edo)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
Reading Google Translate



Japanese ←→ Japanese & English ←→ English

 There was a man lost his way.

 He found a boy walking the street, went up to him and asked, “Excuse me, I’m looking for a house of Fukutokuya-Tokuzaemon’s. Do you know where it is? ”

 Then the boy said,

“Fukutokuya-Tokuzaemon’s? Well, let me see…,

 I’ve heard of the name before. But I’m not quite sure where…”

 the boy asked the clerk nearby, “Hey mister, don’t you know where it is?”

 Then the clerk answered, “I’m afraid I don’t,

 but that name sounds so familiar to me.”

 The clerk asked a gentle man on a way, “Uh…sir, haven’t you heard of that name?”

 Then the gentle man answered, “Oh, I think I have.

 But I don’t remember when…”

 He thought for a while but suddenly snapped his fingers and said,

“Yes yes, I remember! That long name is my own!”

The end

(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識