昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > えどこばなし(Short stories of Edo)

江戸見物

えど けんぶつ
江户观光


(えど こばなし)
(Short stories of Edo)

ほんやくしゃ(译者) KenC。

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读)
TIME 1:23 ろうどく 悠が童話を読んでみます
TIME 1:44 朗读 KenC。



にほんご(Japanese)  ・ えいご(English)  ・ はんたいご(Traditional Chinese)かんたいご(Simplified Chinese)

にほんご&えいご ・ にほんご&はんたいご(繁体) ・ にほんご&かんたいご(簡体)

 ある いなか のしょうやさん が、えど けんぶつ に でかけました。
 有一个乡下地方的商店主人,来到江户观光。

 えど は はじめて の まち です。
 他是第一次来到江户。


 きくところ に よれば、えど は ぶっそう な ところ で、みち を あるく にも、すこし の ゆだん も できぬ と いいます。
 很多人告诉他,江户是很危险的地方,走在路上也要非常注意,小心自己的东西被偷走。

 そこで しょうやさん、おとも の おとこ の ごへい に ふろしきづつみ を しっかり もたせて でかけた そうな。
 于是商店主人就将放有财物的包裹,交给同行的仆人吾平负责保管。


 さて、えど の まち です。
 接着,二人到了江户。


「これ、ごへい、おえど は あぶない ところ と いう から、つつみ を とられぬ よう き を つけろよ」
「吾平,收好这个,听说江户是个危险的地方,小心包裹不要被偷走了!」

「はい、だんなさま」
「我知道了,主人。」

「ほほう、どっち を むいても べっぴん な おなご ばかり じゃ、ごへい、つつみ は だいじょうぶ か?」
「唷!四周到处都是漂亮的女生呢!吾平,包裹还在吗?」


「はい、これ、このとおり」
「是的,还在,您看!」

「よしよし、なるほど きいたとおり、おえど は たいした まちじゃ。
「很好很好。原来如此,江户果然是一座大城市啊。

 ところ で ごへい、つつみ は もっとるな、どうも き に かかって ならん わい」
 对了吾平,包裹有拿好吧?我一直在意包裹会不会不见。」


「もって います」
「包裹还在!」

「よしよし、こんな に にんげん の おおい ところ では、き を つけにゃ ならん わい。
「很好很好,在这么多人的地方,一定要特别小心才行。

 それに しても き に かかる のう、これ ごへい、つつみ は まだ ある じゃろうな」
 不过我还是很在意,喂吾平,包裹还在手上吗?」


「そ、それが だんなさま、もうしわけござりませぬ。
「对、对不起,主人,

 いまのいま、とられまして ござりまする」
 就在刚才,包裹好像被人给偷走了!」

「なに、とられた とな。
「什么?被偷走了!


 そうかそうか、いや、でかしたぞ。
 这样啊,不过,被偷走最好,

 これで ようやく、おちついて、おえど けんぶつ が できる わい」
 这样一来,我就可以安心地在江户这里观光了!」

おしまい
结束

中国語翻訳担当  KenC。

ホームページ:www.Sonic-Learning.com

台湾日本語サイト「音速日語」の運営者。

日本語教師・通訳・ビジネスコンサルタント。

前のページへ戻る
(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識