昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > イソップ童話(Aesop’s Fables) >6月(June)

ウシと車軸
illustrator myi   blog sorairoiro

ウシと車軸
The Oxen and the Wheels

日本語(Japanese)  ・英語(English) ・中国語(Chinese)

日本語(Japanese)&英語(English) ・日本語(Japanese)&中国語(Chinese)

アニメサイズ Max 2880×2160 字幕「日本語」「英語」「中国語」

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 ウシたちが、荷車を引いていました。
 Oxen were drawing a wagon.

ウシと車軸

 荷車の車軸が、キイキイときしみました。
 The wheels of the wagon were creaking.

ウシと車軸

 するとウシたちは、車軸に向かって、
 Then the oxen said to the wheels

ウシと車軸

「よせやい、
“Don’t cry!

ウシと車軸

 荷物を引っ張っているのはおれたちだぜ。お前が泣く事はないだろう」と、言いました。
 Who is drawing the wagon? Not you, but us! You have no reasons to cry!”

ウシと車軸

 この車軸と同じように、実際に働いているのは他の人なのに、自分だけが働いてくたびれたという顔をする人がいます。
 In fact, the wheels are also working together to carry the wagon. However, the oxen think as they are doing everything by themselves without any help.

おしまい
The End

前のページへ戻る
(Click here to return)

message cardAll rights reserved
おまけメッセージカード

     6月17日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
おまわりさんの日
きょうの誕生花
リアトリス(Liatris)
きょうの誕生日・出来事
2004年 鈴木福(俳優)
恋の誕生日占い
やると決めたらとことんやる、ねばり強い性格
なぞなぞ小学校
くるくる回して使う紙は?
あこがれの職業紹介
演出家
恋の魔法とおまじない 169
テストで良い点を取るおまじない
  6月17日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
ちょうふく山のやまんば
きょうの世界昔話
小ウサギの商売
きょうの日本民話
カイコの犬
きょうのイソップ童話
ウシと車軸
きょうの江戸小話
つみなひとだま
きょうの百物語
雨の小坊主

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ