福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 4月の日本昔話 >ひげの長者
4月24日の日本の昔話
ひげの長者
生鬚个有錢人
福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。
頭擺頭擺,有一個安著吉四六个人,非常樂線。
吉四六さんの村には長兵衛さんという、仙人の様に長いあごひげを生やしたお金持ちの老人がいました。
吉四六先生莊肚戴一儕安著長兵衛个人,生著像仙樣恁長个鬚,盡好額个老人家。
そしてこの老人は、
「おれのひげは、日本一だ!」
と、いつも威張っているのです。
該老人家常透展風神講:
「涯个鬚全日本打第一。」
そして自慢のひげを褒める人がいれば、誰でも家に連れて来てごちそうをするのでした。
係有人阿𧩣佢該沙鼻个鬚,佢就會渡轉屋下請佢食豐沛。
ある夜の事、吉四六さんが長兵衛さんの家に遊びに行ってみると、長兵衛さんは見知らぬ二人の旅人をもてなして、飲めや歌えの大騒ぎでした。
有一暗晡,吉四六先生去長兵衛先生屋下尞看啊,長兵衛當當在該招待二隻毋識看過个過路人啉酒、唱歌,非常鬧熱。
「こんばんは、長兵衛さん。今日はご機嫌ですね」
「暗安!長兵衛先生,今晡日精神盡好呢!」
吉四六さんが言うと、長兵衛さんはにこにこ顔で、
聽著吉四六先生恁樣講,長兵衛笑咪咪應講:
「吉四六さん、喜んでくれ。実はこの客人は、伊勢の国(いせのくに→三重県)のひげの長者のお使いだそうだ。
「吉四六先生,較歡喜兜!事實這二個人客聽講係伊勢國生鬚个有錢人个小使仔,
ひげの長者は、その名の通り大変長いひげを持っておられたが、一年前に亡くなられる時、遺言として、
生鬚个有錢人摎名稱共樣意思,生有當長个鬚,一年前過身个時節交代:
『これから日本一の長ひげの男を探し出して、その男に黄金千両をわたしてくれ』
と、言ったそうじゃ。
『自這下開始,尋出日本第一長鬚个人,賞佢黃金千兩。』
それで、このお客さんたちは国々を探し歩いた末、やっとわしの日本一のひげを見つけて下されたのじゃ。
所以該個人客去各國尋,最尾尋到這位正尋著在日本第一長鬚个人。
だからわしは、明日から客人と一緒に伊勢の国へ行って、黄金千両をもらってくるんだ」
と、答えました。
天光日𠊎愛摎人客共下去伊勢國,領該千兩黄金。」
「へえ、まあ、それはおめでたい事で」
「he e 該係盡恭喜个事情。」
吉四六さんは適当に相づちを打って、自分もごちそうになりましたが、旅人が酔い潰れて寝てしまうと、長兵衛さんを別室に呼んで尋ねました。
吉四六先生乜跈等襯聲,共下享受豐沛酒菜。等過路客食著醉摸摸,睡著毋知人事,佢斯喊長兵衛去別間房間、問佢:
「長兵衛さん。お前さんは寝る時、ひげはふとんの外に出して眠りますか? それとも入れて眠りますか?」
「長兵衛先生,你睡目个時節你个鬚放在被肚抑係被外背?」
「おや? 吉四六さん、どうしてそんな事を聞くんだね?」
「啊!吉四六先生,你仰會問這種事呢?」
「いや、実はさっき、かわや(→トイレの事)に行った時、客人が二人で話しているのを何気なく耳にしたが、これもやはり長者の遺言で、黄金を渡す前にひげの出し入れを聞いて、はっきり答えが出なければ黄金を渡さないらしいんだ。
「頭下去便所个時節毋堵好聽著二個過路客講个話,乜係老者个遺言,賞黃金前定著愛先問清楚,睡目鬚到底放在哪位,無辦法清楚回答个人像做毋得分佢黃金。
遺言だから長兵衛さんに言って聞かせるわけにもいかず、うまく答えてくれればいいと話し合っていたんだよ」
因為係遺言無講分長兵衛知做毋得。講好勢,若係回答著好正做得。」
「何だ、そんな事だったら、わけもなく答えられるよ。なにせ、自分のひげじゃないか」
「麼个啊!該種事情毋係恁簡單回答呢!仰會恁樣、毋係自家个鬚嘎?」
長兵衛さんはそう言いましたが、いよいよふとんに入ってみると、今まで気にもしなかった事なので、いくら考えてもどっちかわかりません。
長兵衛雖然恁樣講,佢鑽落被肚去試啊仔,因為毋識想過个事情,想去想轉還係毋知放那好。
試しにひげをふとんの中に入れて眠ろうとすると、いつも出していた様な気がしますし、かといって出してみると、なんだか寒くて眠れません。
為了試看啊仔,鬚放落被肚睡个時節又緊想放在外背,又拿出外背,仰會恁冷睡毋落覺。
「こりゃ、困ったぞ」
「這還無結煞!」
長兵衛さんがひげを入れたり出したりしているうちに、真夜中になってしまいました。
長兵衛鬚拿出拿入到半夜。
するとどこからともなく、ミシリ、ミシリという足音が聞こえてきます。
毋知那位傳來脚步聲。
「はて?今頃、誰だろう?」
「唉?這下、會係麽儕呢?」
顔をあげてみると、しょうじに二つの怪しい影がうつりました。
臥起頭來看到紙門頂有二个怪影。
後を付けてみると、その影は土蔵の前に忍び寄って、扉の錠を壊し始めました。
跟在後背去看,該人影偷偷行到倉庫開始搣壞鎖頭。
驚いた長兵衛さんは、大声で、
「泥棒!泥棒!」
と、叫びました。
著驚著个長兵衛先生就大聲喊:
「賊仔!有賊仔!」
するとその声に家の人たちが目を覚まして騒ぎ出したので、泥棒はそのままどこかへ逃げてしまいました。
因為恁大聲,屋下人分佢吵醒,gi11 gi11 ga11 ga11當鬧熱,賊仔嗄毋知走哪位去了。
さて、夜が明けると、吉四六さんがにこにこしながらやって来ました。
そして、尋ねました。
等天光个時節,吉四六先生笑咪咪行等來。問:
「長兵衛さん、ひげの事はわかったかね?」
「長兵衛先生,鬚个事情了解了呵?」
「ああ、吉四六さん。それどころか、あの客人は泥棒だったよ」
「啊!吉四六先生,毋單淨恁樣,該二个過路客係賊仔哊!」
「で、何か盗まれたかね?」
「該,有分佢偷走麽个無?」
「いや、昨夜はひげの出し入れが気になって、昨夜は眠れなかったんだ。
「無哪!昨暗晡在該想鬍愛放那正好?透夜無睡。
その為、早くに泥棒に気がついたから、何も盗まれなかったよ。
所以盡遽就注意著賊仔,無分佢偷走麽个東西。
だが吉四六さん、あの泥棒は馬鹿な奴だな。
毋過,吉四六先生,該兩個賊仔還戇,
ひげの出し入れの事を言わなければ、わしはぐっすりと眠っていただろうに」
佢兜係莫講鬚放哪个事情,𠊎定著ku ku 滾睡忒。」
それを聞いた吉四六さんは、大笑いしました。
吉四六先生聽著這哈哈大笑。
「わっはははっ。長兵衛さん、そのひげの出し入れは、実はおれの作り話なんだ。
あの二人があやしいと思ったので、お前さんが眠らないように、あんな事を言ったんだよ」
「哇哈哈!長兵衛先生,鬚放哪个事情係𠊎兜造出來个話。感覺著二個過路客盡奇怪,所以講這話分你睡毋落覺。」
「おや、そうだったのか。でも、どうしてあの客人が泥棒だという事に気がついたんだ?」
「哦,恁樣係無?你仰會注意著二個係賊仔?」
「それはだな。お前さんのひげが、日本一でないからだ。お前さんよりも長いひげを持つ者は、町へ行けばいくらでもいるさ。何でも自分が一番だとうぬぼれると、今度の様に人から騙されるんだ」
「該啊,因為你个鬚毋係日本第一長,比你較長个人滿街路。長透話著自家係日本第一,沙鼻摝天,會像這擺樣分人騙去。」
「・・・なるほど」
「...有影哦!」
この事にこりた長兵衛さんは、もうひげの自慢をしなくなったそうです。
長兵衛先生經過這擺事情後毋敢逞鬚長了。
おしまい
煞咧
|