昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

aesop
イラスト myi   ブログ sorairoiro

A Shepherd and the Sea

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:35   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 A shepherd was looking at the calm sea while feeding his sheep grass.

“It should be better if I do business with a ship,”

 he thought.

 Then he loaded dates he bought by selling all of his sheep into a ship and went to the sea.

 Soon, however, there was a heavy storm and his ship was almost sunken.

 He somehow survived by throwing all the dates on his ship away to the sea.



 After a while, a man came to the seashore as the shepherd did.

“What a calm beautiful sea,” he thought.

 The sea certainly was calm at the time.

 But then, the shepherd said to the man,

“You know, this sea wants to eat more dates.

 That’s why it pretends to be calm.”



 This story tells you that a calamity gives you a lesson.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識