昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

オオカミとヒツジ飼い
イラスト myi   ブログ sorairoiro

Wolf and the shepherd

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:32   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 There was a wolf who was following the flock of sheep, but he did not attack them.

 The shepherd thought the wolf as a threat, so he was timidly guarding the sheep.

 However, the wolf quietly followed them

 with no intension to attack the sheep.

オオカミとヒツジ飼い

“It seems that this wolf is good, and will not attack us,”

 the shepherd thought.



 When the shepherd needed to go to the town,

 he left the flock with the wolf.

 Then the wolf thought,

オオカミとヒツジ飼い

“Yes! This is my chance!”

オオカミとヒツジ飼い

 and he attacked the flock and ate most of the sheep.

 When the shepherd came back and saw his dead sheep, he screamed.

オオカミとヒツジ飼い

“I was a fool to have the wolf attend my sheep!”



 Humans are the same.

 If you leave something valuable to a greedy person’s care, they will steel it from you.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識