昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

狩りゅうどと馬にのった人
イラスト myi   ブログ sorairoiro

猎人和骑马的人

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 猎人逮了一只兔子,走在路上,遇上了一个骑马的人从对面走来。

 这个人说他想买兔子,让他看看。

狩りゅうどと馬にのった人

 可是骑马人从猎人那儿一拿到兔子,没给钱就跑了。

狩りゅうどと馬にのった人

 猎人在后面追赶。

 但骑马的人已经跑得很远了,猎人就勉勉强强地大声说:

狩りゅうどと馬にのった人

“你不逃也没事啊!那只兔子送给你了。”



 不情愿地把自己的东西转让于人的时候,会比较丢人,为了掩盖这一点,

 有很多人装出很愿意的表情。

结束

(回到上一页)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識