昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

狩りゅうどと馬にのった人
イラスト myi   ブログ sorairoiro

The Hunter and The Man

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:21   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 While a hunter, who had caught a rabbit, was walking on the road, there was a man on horseback coming from the opposite direction.

 The man on horseback asked the hunter to show him the rabbit because he wanted to buy it.

狩りゅうどと馬にのった人

 As soon as the man on horseback received the rabbit from the hunter, however, the man went off without paying.

狩りゅうどと馬にのった人

 The hunter ran after him right away,

 but the man on horseback went too far away to catch up with, then the hunter said out loud with a little bit of hesitance,

狩りゅうどと馬にのった人

”You don't need to run away. I'll give you the rabbit.”



 This story tells us that there are so many people who pretend to be willing to let go of their belongings

 in order to save their own faces when they are forced to let go of them.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識