昔話の英語《福娘童話集》フランス語昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Collection de contes Fukumusume > Langues etrangeres >Contes traditionnels japonais de l’epoque Edo

走る名人(The running master)
イラスト myi   ブログ sorairoiro

Le champion de la course

(Contes traditionnels japonais de l’epoque Edo)

Traduire ちいさな翻訳屋さん

Lecture en francais
TIME 1:10   Lecture Google Translate



Japonais(にほんご)En anglais(えいご)Coreenne(かんこくご)Francaise(ふらんすご)

Japonais & En anglais ・ Japonais & CoreenneJaponais & Francaise

 Il etait une fois, il y avait un homme qui courrait tres vite.

 Il courrait tellement vite que toue le monde l’appelait ≪ le champion de la course ≫.


 Un jour, le ≪ champion de la course ≫ poursuivait un voleur, et croisa un ami qui arrivait d’en face.

≪ Qu’est-ce qui se passe? Pourquoi es-tu si presse? ≫

 lui demanda son ami, et le ≪ champion de la course ≫ lui repondit :

≪ En fait, je poursuis un voleur ≫

≪ Comment? Mais ou est-il? ≫

≪ Ah, regarde, il arrive ≫.



 Le ≪ champion de la course ≫ courrait tellement vite qu’il avait depasse le voleur qu’il etait en train de poursuivre.

Fin

(Retour)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識