| 
      | 
     
      ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language) 
       
>えどのこばなし(Short stories of Edo) 
        
        イラスト myi   ブログ sorairoiro 
      はしる めいじん 
      The running master 
       
      (えど こばなし) 
      (Short stories of Edo) 
      ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん 
      
       
      
      
 
         
        Japanese(にほんご) ・ English(えいご) ・ Korean(かんこくご) ・ French(ふらんすご) 
         
        Japanese & English ・ Japanese & Korean ・ Japanese & French 
       むかしむかし、あるところ に、たいへん あし の はやい おとこ が いました。 
 Once upon a time, there was a man runs so fast. 
 
 あんまり あし が はやい ので、みんな から 『はしる めいじん』と よばれています。 
 For that, everybody calls him “The running master “ 
 
 
  あるとき、『はしる めいじん』が どろぼう を おいかけて います と、むこう から ともだち が やってきました。 
 One day, the running master ran into his friend while  he was chasing after a burglar. 
 
「なんだ、なんだ。そんな に あわてて どうした?」 
 His friend asked him, “Hey, what’s the rush?” 
 
と、ともだち が きく と、『はしる めいじん』は、 
 The running master answered, 
 
「じつは、どろぼう を おいかけて いるんだ」 
“Actually, I’m chasing after a burglar.” 
 
「なに! その どろぼう は、どこだ、どこだ?」 
 His friend said, “Really? And where is the burglar?” 
 
「ほれ、うしろ から はしってくる」 
“Well, looks  like he is chasing after me.” 
 
 
 
 なんと『はしる めいじん』は あまりにも あし が はやすぎて、おいかけていた どろぼう を おいぬいて しまったのでした。 
 said the running master. He runs so fast that, he  had already passed the burglar. 
      おしまい 
        The end 
         
        (Click here to return) 
         
         
        
        
      | 
      | 
     |