|
|
ふくむすめどうわしゅう(Hukumusume fairy tale collection) > がいこくご(Foreign language)
>えどのこばなし(Short stories of Edo)
イラスト myi ブログ sorairoiro
はしる めいじん
The running master
(えど こばなし)
(Short stories of Edo)
ほんやく(Translation) ちいさな翻訳屋さん
Japanese(にほんご) ・ English(えいご) ・ Korean(かんこくご) ・ French(ふらんすご)
Japanese & English ・ Japanese & Korean ・ Japanese & French
むかしむかし、あるところ に、たいへん あし の はやい おとこ が いました。
Once upon a time, there was a man runs so fast.
あんまり あし が はやい ので、みんな から 『はしる めいじん』と よばれています。
For that, everybody calls him “The running master “
あるとき、『はしる めいじん』が どろぼう を おいかけて います と、むこう から ともだち が やってきました。
One day, the running master ran into his friend while he was chasing after a burglar.
「なんだ、なんだ。そんな に あわてて どうした?」
His friend asked him, “Hey, what’s the rush?”
と、ともだち が きく と、『はしる めいじん』は、
The running master answered,
「じつは、どろぼう を おいかけて いるんだ」
“Actually, I’m chasing after a burglar.”
「なに! その どろぼう は、どこだ、どこだ?」
His friend said, “Really? And where is the burglar?”
「ほれ、うしろ から はしってくる」
“Well, looks like he is chasing after me.”
なんと『はしる めいじん』は あまりにも あし が はやすぎて、おいかけていた どろぼう を おいぬいて しまったのでした。
said the running master. He runs so fast that, he had already passed the burglar.
おしまい
The end
(Click here to return)
|
|
|