福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 8月の日本昔話 >山にいたクジラ

8月22日の日本の昔話

山にいたクジラ

山にいたクジラ
山頂个鯨魚

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

♪音声配信(html5)
音声 淺川正寛 [声のエンタメ番組『こえんた♪』<http://koenta.seesaa.net>より]

♪音声配信(html5)
音声 おはなしや

むかしむかし、クジラが今のように海ではなくて、陸に住んでいた頃のお話です。
頭擺頭擺,這係一隻有關鯨魚,頭過生活在陸地上,毋係這下恁樣在海竇肚个故事。


さまが、山えていました
某日,山神在該算山頂个樹仔數量。


「ウサギ山の木は、去年よりも多くなった。タヌキ山の木も、去年よりも多くなった。さて、クジラ山の木はどうだろう?」

「兔仔山个樹仔比舊年增加盡多,狸仔山个樹仔也比舊年增加盡多。鯨魚山个樹仔呢?」


山の神さまがクジラ山へ行くと、クジラ山の木が全部たおれていました。

山神來到鯨魚山時節,所有樹仔都橫淨淨。


「これは、どうした事だ?・・・さては、クジラだな。こら、クジラ!お前、また大あばれをしたな!」

這,仰會恁樣?...係恁樣哦,係鯨魚敢!噯,鯨魚!你又在該作亂!」


するとクジラが、目に涙を浮かべて言いました。

過後,鯨魚目汁雙流。


「すみません、山の神さま。でも、あばれたのではありません。わたしの体が、大きすぎるのです。あくびをするだけで木がおれますし、くしゃみをすれば森が吹き飛ぶのです」

「失禮,山神。𠊎毋係作亂。𠊎个膴身昶大。連擘下嘴樹仔都會橫忒,打哈啾就會摎森林吹走。」

それを聞いた山の神さまは、クジラの大きな体をながめて言いました。

聽著个山神低頭去看鯨魚个大身,講:


「確かに、お前ほど体が大きくては、山に住むのは大変だな。・・・よし、ここは一つ、海の神に頼んでみるか」

「確實,像你身恁大,戴在山頂非常辛苦。...好,這有一隻方法,來拜託海神試看?」


そう
ってさまはると、大きなかっていました
講煞,山神就蹶上高山崠頂,大聲對大海講:

「おおーーい! 海の神よ
! わしの所のクジラを、お前の海で預かってくれんか!」
「噯~!海神啊!𠊎這位个鯨魚放在你該海肚做得無?」


するとしばらくして
、海さまから返事ってました
過一下仔,海神應講:


「いいだろうー! だが、それならこっちも、ひとつ頼みがあるー! わしの所のイノシシが、魚たちをいじめて困っておるんだー! お前の山で、預かってくれんか
!」
「做得哪!毋過,𠊎這位也有一隻要求!𠊎這位个豬仔會欺負魚仔盡無結煞!做得去你該山頂戴無?」


その頃はイノシシは、山ではなくて海にいたのです。

該量時,豬仔毋係戴山頂,係戴在海竇肚。

こうして二人の神さまは相談して、クジラは山から海へ、イノシシは海から山に住む場所をかえたのでした。

兩位神明參詳結果,鯨魚對山頂徙到海竇肚,豬仔對海竇肚徙到山頂去。


こんな事があったので、今でもクジラの肉とイノシシの肉は、似た様な味がするそうです。

所以,這下鯨魚肉摎山豬肉食起來當相像。

 

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     8月22日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
チンチン電車の日
きょうの誕生花
アガパンサス(Agapanthus)
きょうの誕生日・出来事
1977年 菅野美穂(女優)
恋の誕生日占い
強い行動力と強運の持ち主
なぞなぞ小学校
重い物に力を加えると、どうなる? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
言語聴覚士
恋の魔法とおまじない 235
金運アップのおまじない
  8月22日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
山にいたクジラ
きょうの世界昔話
カメの遠足
きょうの日本民話
三百歳の仙人
きょうのイソップ童話
イヌと貝
きょうの江戸小話
へなへなへな
きょうの百物語
捨てられた女房

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ