福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 12月の日本昔話 >稚児岩(ちごいわ)

12月18日の日本の昔話

稚児岩(ちごいわ)

稚児岩(ちごいわ)
兒童石

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先

投稿者 「ちょこもち」  ちょこもち

♪音声配信(html5)
音声 藤矢 和葵

むかしむかし、深沢山(ふかざわやま)ばれるあたりをどこかの殿さまの行列りました
頭擺頭擺,有隻安到深澤山个山,某國國主个隊伍愛經過這隻山。


ちょうど秋晴れの気持ちの良い日だったので、殿さまは馬の背中であたりの景色を楽しんでいました。

堵好,係秋高氣爽、心情當好个日仔,國主騎在馬背囊頂,欣賞脣頭个風景。


殿さまがふと上を見上げると、そばの崖っぷちの上の方に大きな岩があります。

國主忽然間臥頭看往上,脣頭崩崗石壁頂有一隻大石牯。


それを見て、殿さまが言いました。

國主看著這就講︰


「だれか、あの岩を登れる者はおらんか?」

「有麼人蹶得上該隻石牯?」


「・・・・・・」

「・・・・・・」


「うん?だれか、おらんか?」

m24?麼儕,無人嘎?」


「・・・・・・」

「・・・・・・」


家来たちはだまったまま下を向いているばかりで、誰一人名乗り出る者はいません。

該兜管家挶恬恬,頭犁犁,無半儕敢報名。


それもそのはず、もしあんな高いところから滑り落ちでもしたら、命がなくなるからです。

應該係因為,若係對恁高个位所跌下來,命都會無忒。


するとその時、どこからか一人の子どもが現れて、殿さまに言いました。

該當時,走出一個細人仔,摎國主講︰


「お殿さま。わたしが登ってみせますよ」

「國主大人,𠊎來試蹶看。」


子どもはみんなの見ている前で着物のすそをまくったかと思うと、まるでサルのように険しい岩をするすると登っていったのです。

細人仔在大家面前,摎衫尾攎起來,像猴仔樣蹶上危險个石牯頂背。


それを見た殿さまは、大喜びで言いました。

看著該个國主,非常歡喜講︰


「見事、見事じゃ」

「還好,還好。」


殿さまはさっそく、子どもにたくさんのほうびをとらせました。

國主大人煞煞拿當多獎品賞佢。


この子どもは深沢山のお堂に住む稚児
(ちご)だったので、それからはこの大岩を『稚児岩』と呼ぶようになったそうです。

這個細人仔係戴在深澤山廟肚个兒童,這隻大石牯聽講斯恁樣分人安到『兒童石』。

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     12月18日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
国連加盟記念日
きょうの誕生花
樅(もみ)
きょうの誕生日・出来事
1976年 小雪 (女優)
恋の誕生日占い
負けず嫌いでチャレンジ精神が高い
なぞなぞ小学校
土が好きな魚は?
あこがれの職業紹介
点字技能士
恋の魔法とおまじない 353
家族の絆を強めるおまじない
  12月18日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
稚児岩(ちごいわ)
きょうの世界昔話
ほら吹き男爵 木の幹にきばを打ち込んだイノシシ
きょうの日本民話
子産み石
きょうのイソップ童話
馬と馬丁
きょうの江戸小話
大蛇
きょうの百物語
人の精気を吸うガマ

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ