昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 >日本民间故事 >八月

刀のごちそう
イラスト たつよ   提供 らくがきの日常

刀的款待

翻訳者 広東省恵州学院  楊彪

日语  ・中文 ・日语&中文

♪音声配信(html5)
音声 スタヂオせんむ

 很久很久以前,有一个以机智出名的叫一休的小和尚。

 就在之前,被一休以“屏中之虎”完全打败的殿下决定再次在府里设宴招待一休。

刀のごちそう

“一休,你来了啊?”

“是的,只要您叫我,无论多少次我都会来的。那么请问您今天又出了怎样的难题呢?”

 听到一休这么说,殿下笑着道:

“哈哈哈,你可真是小心翼翼啊,但是放心好了,今天只是单纯地邀请你来吃饭的。”

刀のごちそう

 于是殿下就叫人摆出了一桌丰富的菜肴,

刀のごちそう

“不必拘礼,喜欢什么尽管吃。”

刀のごちそう

 听完殿下说的话,一休看着满桌都是寺院里禁止吃的肉和鱼,就狼吞虎咽起来。

 看到这个场景的殿下,很吃惊地说:

刀のごちそう

“吃得真多啊。你的喉咙无论什么东西都吃得下呀。”

“是的,我的喉咙无论什么东西都吃得下。

刀のごちそう

 要说起来,就跟东海道(连接着江户和京都的一条宽敞的大路)一样,什么都可以通过。”

“很好。”

 殿下像是正等着一休这个回答一样。

 殿下拔出刀,对着一休摆出一副恐怖的神色。

刀のごちそう

“那么,就把这把刀吞下吧。

 什么都能吞下,那可是你说的。

 你可别说你吃不下啊”

 但是一休一脸平静,说:

“好,我知道了。把刀吞下去就行了是吗。”

“什么,你真的能做到?”

“刚才就已经说过了,因为我的喉咙就跟东海道一样。”

 说完一休就把刀拿了过来,突然剧烈咳嗽起来。

刀のごちそう

刀のごちそう

“咳嗽就跟关卡一样(日语中咳嗽和关卡读音相似),一旦堵了就再也无法通过。”

 听完这番话殿下情不自禁地鼓起了掌。

刀のごちそう

“唉,不愧是一休,这回我又输了。”

 就这样一休又一次得到了很多奖赏。

結束

(回到上一页)

     8月19日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
バイクの日
きょうの誕生花
カンナ(Canna)
きょうの誕生日・出来事
1962年 風間トオル(俳優)
恋の誕生日占い
高いスター性で、アイドル並みのオーラがあります
なぞなぞ小学校
頭の左側は、どんな味? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
臨床検査技師
恋の魔法とおまじない 232
恋愛運アップのおまじない
  8月19日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
刀のごちそう
きょうの世界昔話
大きなスイカ
きょうの日本民話
長すぎたわらぞうり
きょうのイソップ童話
馬とウシとイヌと人間
きょうの江戸小話
表札(ひょうさつ)
きょうの百物語
黒雲
福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
女の子応援サイト -さくら-
誕生日占い、お仕事紹介、おまじない、など
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識