|
|
福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 12月の日本昔話 > 貧乏神のわらじ
穷神的草鞋
翻訳者:中国広東外語外貿大学 陳怡彤
日本語(日语) ・中国語(中文) ・日本語(日语)&中国語(中文)
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「ちょこもち」 ちょこもち
很久很久以前,有个叫藤兵卫的农民。
虽然每天都努力工作,但是无论怎么工作生活还是很艰辛。
不久,连给孩子们吃的东西也没有了。
“啊啊,肚子饿了呀。”
“妈妈,有没有什么可以吃的呀?”
“肚子饿了,睡不着啊”
无论孩子们如何缠闹,家里连一个薯也没有。
“大家好好听我说”
藤兵卫把孩子们聚集在一起,脸上浮现悲伤的表情说道。
“一直以来都拼命工作,但生活得越来越差,也不知道能不能度过这个冬天。因此,我想舍弃这一片土地,去别的地方生活”
“孩子他爸,那我们要连夜逃走吗?”
“总之,是这么回事。现在出去的话会引人注目,想着明天早上早点出发”
当天晚上,藤兵卫半夜起来正要去厕所的时候,听到从仓库里传来了“噶撒嘎撒”的声音。
(这是怎么回事?是小偷吗?但我家现在也没什么值得被人偷的东西了)
藤兵卫去查看的时候,发现仓库里有一个陌生的老人。
“什么人、你是谁?”
“哎呀,你还醒着吗?我是穷神啊”
“你说是你是穷、穷神吗?”
“对啊,我待在这个家里都好长时间了”
“那、那个,那穷神在这种地方做什么?”
“做什么?你们明天早早是要从这里逃出去吧?所以我也想一起出去,就这样编好了草鞋呀”
穷神这样说着,露出了编好的草鞋。
“这么说、你也打算跟着来吗?”
“没错”
“・・・”
藤兵卫回到家,把妻子叫了起来。
“喂,快起来!不好了!”
“嗯?怎么了?”
“就是,穷神在我们家的仓库里啊。”
“穷神?所以,我们家无论怎么工作生活都不会好过是吗”
“是的”
“但是,我们要离开这个家了,所以已经这都无所谓了吧”
“不是这样子的!穷神那家伙,说要跟着我们走!”
“啊!那样的话,连夜逃走不也一样吗?”
“啊啊,正是如此”
两个人很失望,连夜逃走的精神都没有了。
第二天早上,穷神准备好新的草鞋,等着藤兵卫一家出发,但是怎么等大家都一直没起来。
“真慢啊。太阳马上就要升起了,怎么了?
确实,明明应该今天早上连夜逃跑的,难道是换到明天了吗?
也行,好吧。
那样的话,到明天为止,要不继续编草鞋吧。
虽然不知道要去哪里,但是草鞋肯定是越多越好啦”
穷神回到仓库,拼命地编织草鞋。 但是第二天和第二天的第二天,藤兵卫一家都没有要出门的样子。
穷神虽然每天都在编织草鞋的,但这几天做草鞋做得很开心,不知什么时候起仓库前面出现了像山一样高的草鞋堆。
这样一来,不久,来了一个想要草鞋的村民。
于是穷神就慷慨地给了草鞋。
“来吧,喜欢哪双请随便拿”
“真是不好意思”
“我才要说感谢呢”
村民们一个接一个地来,非常高兴地把草鞋带回家了。
藤兵卫看到这一幕,想到了一条妙计。
“对了。把那些草鞋卖出去不就好了”
藤兵卫立刻拿着穷神编好的草鞋去镇上卖。
“都来看看呀,是很结实的草鞋啊。便宜卖啦”
于是因为穷神的草鞋大受欢迎,卖得飞快。
但是,生活还是很艰难。
“果然穷神在的话,我们是无法从贫穷中解脱出来的。
这样的话,无论如何都要让穷神离开我们家”
藤兵卫用卖草鞋的钱准备了酒和饭菜,招待穷神。
“穷神,今天不用客气,请您吃好喝好”
“这可真是一顿丰盛的佳肴啊。”
“是的,多亏了穷神为我们做了草鞋,我们的生活地很好了。来来、这个请您多吃一些、那个也多喝一些吧」
“这样啊。那我就不客气了」
穷神按照自己的建议,又喝又吃。
不久,喝得酩酊大醉的穷神对藤兵卫这样说道。
“不,我已经吃饱了。・・・但是,你家的生活变得这么好的话,我就不能待在这个家了。一直以来都受您照顾了,我要离开这个家了”
然后穷神穿着自己做的草鞋从家里出去了。
藤兵卫和妻子看向彼此,都非常高兴。
“出去了。出去了!这样一来,我们的生活总能变好了吧」
“太好了,太好了。”
藤兵卫一家安心地沉沉睡下了。
但是第二天早上,藤兵卫去仓库一看,本应该已经离开的穷神却打着呼噜睡着了。
“还,还在吗!”
穷神看到藤兵卫就笑了。
“早上好。我本想离开的,但果然还是这里最适合居住。今后也请多多关照”
藤兵卫整个人像被抽掉了精气神一样,瘫倒在地。
但是,在那之后,因为穷神还继续做草鞋,藤兵卫卖草鞋,过着贫穷却不愁吃的生活。
完结
|
|
|