昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 百物語 > 五月

5月28日の百物語
(5月28日的日本鬼故事)
坊主斬り

坊主斬り
殺僧

日本語 ・日本語&中国語

むかし、広島県の東城町(とうじょうちょう)の粟田(あわた)にある大奥寺(だいおうじ)のお坊さんが、竹森の庄屋(しょうや)の名越家(なごしけ)の法事(ほうじ)に招かれて、大変なもてなしを受けました。
到好久以前、廣島縣東城街栗田大奧寺和尚、被喊去竹森望族名越氏屋裡辦法事、主人也是款待。

この当時は大飢饉(だいききん)で村人の多くが飢え死にしているというのに、大金持ちの名越家の蔵(くら)には十分すぎるほどのたくわえがあったのです。
當時大饑荒、已經餓死好多人了、但這屋裡面庫存還是滿滿的。

中でも大好物のそばが山盛り出された時には、お坊さんは飛びあがらんばかりに喜んで、とにかく食べられるだけのそばをかき込んだのです。
桌子上面和尚最喜歡的蕎麥是堆的滿滿的、和尚一哈不鎮定了、能吃好多就吃好多、瘋狂往嘴巴裡面灌。

お坊さんがあまりにも夢中で食べ続けたので、帰る頃にはすっかり日が暮れてしまいました。
和尚吃的太專注、等到要回去的時候才發現已經黃昏了。

「ふーっ、さすがに食い過ぎたか」
吃太多了。

お坊さんが大きなお腹をさすりながら竹林から粟田へ抜ける峠へとさしかかりますと、やせ細った二人の侍が目の前に立ちはだかりました。
和尚摸起條大肚子、從竹林往栗田、到達山嶺、前面就兩條瘦武士幫路攔到的。

そして侍は異様に光る目で、お坊さんの大きなお腹を見すえると、
武士就對到和尚肚子認。

「法事の帰りらしいが、何やらたらふく食ってきた様だな」
你看起來是法事做完剛回來、吃甚麼幫肚子漲這麼大。

と、話しかけました。
搭話。

「ああ、うまいそばを、山ほど食ってきた」
我吃蕎麥、幫肚子漲飽的、好好吃。

「そうか、あるところにはあるものだな。・・・して、一つ聞くが、坊主の仕事は人を助ける事だな」
「いかにも」
是啊、窮的窮、富的富、和尚我問你、都港和尚度人、有這回事吧?
當然


と、いうお坊さんの返事を聞くなり、後ろへ回った侍の一人が、
和尚港完、另一個武士身後一繞。

「坊主、許せ!」
慈悲啊!

と、一声叫んで、お坊さんを斬り殺してしまいました。
大叫一聲、就一刀幫和尚據(刺)了

そしてもう一人の侍がお坊さんのお腹を斬り裂き、中から血だらけのそばをかき出しました。
另外一個到前面幫和尚肚子口子一開、裡面血蕎麥就嘩嘩往外面流。

それからそのそばを小川へ持って行くと、血を洗い流しながらものすごい勢いで食べ始めたのです。
幫落出來的蕎麥帶到河邊一洗、這就馬上開吃。

それ以来、この峠は『坊主斬り』と呼ばれたそうです。
後面這條嶺也開始喊殺僧嶺了。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     5月28日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
花火の日
きょうの誕生花
鈴蘭(すずらん)
きょうの誕生日・出来事
1988年 黒木 メイサ (女優)
恋の誕生日占い
おしゃれとお笑い好きなクラスのムードメーカー
なぞなぞ小学校
火を付けると生まれる花は?
あこがれの職業紹介
店舗デザイナー
恋の魔法とおまじない 149
胸を大きくするおまじない
  5月28日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
でこ鼻、手長、足長
きょうの世界昔話
ヒツジ飼いの少年
きょうの日本民話
うそ五ろうとはねおうぎ
きょうのイソップ童話
ビーバー
きょうの江戸小話
みょうが宿
きょうの百物語
坊主斬り

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ