|
|
福娘童話集 > 百物語 > 十二月
12月22日の百物語
(12月22日的日本鬼故事)
待ちきれずに
先行鬼
・日本語 ・日本語&中国語
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「つれづれ居士」 つれづれ居士
♪音声配信(html5) |
|
朗読者 ; ゲスト参加 ※一部、朗読と文章に違いがあります。 |
むかしむかし、京の都の五条堀川(ごじょうほりかわ)に、八郎兵衛(はちろべえ)という米屋がいました。
到好久以前、京都的五条堀川有條喊八郎兵衛的米老闆。
八郎兵衛には宗一郎(そういちろう)という十六才になる息子をはじめ、十人の子どもがいましたが、奥さんは十人目の子どもが生まれて間もなく、病気でなくなってしまいました。
這米老闆跟自己堂客生了一窩、老大是宗一郎、這就老二、老三、一直到老十、堂客這就生第十條兒的時候害了病、死了。
ある時、八郎兵衛は子どもたちに留守を頼むと、二日がかりで大津(おおつ→滋賀県)まで出かける事になりました。
有天米老闆就託自己屋兒守屋、自己要花個二天的時間去大津(滋賀県)辦事。
「留守をしっかり頼んだぞ。貧乏米屋で取られる物などないが、夜の戸締りをきちんとな」
就喊兒門好甚幫屋守到、自己屋雖然窮㫘甚麼好偷的、但是晚上還是要幫門關緊起來。
八郎兵衛は一番上の宗一郎によく言い聞かせて、大津へと出かけました。
米老闆這就幫甚麼都交待起老大的一郎、這就過出發了。
八郎兵衛がいなくなったので、留守を預かる宗一郎は夜になると近所の子どもたちを家に呼んで、みんなで百物語を始めました。
老頭出了門、老大過就幫附近住到的所有小屁股全都邀自己屋玩來了、還是晚上邀來大家一起講鬼。
百物語とは、怪談話を一話ずつしながら百本のロウソクを一本ずつ消していく肝試しですが、宗一郎の家には百本ものロウソクなどありません。
這講鬼就是一個人要講一條鬼話、講完就吹熄一根蠟燭、蠟燭要準備一百根、傳聞講這百根蠟燭熄完、鬼就顯靈了。
そこで集まった子どもたちは、ロウソクの代わりにあんどんの灯で百物語を始めました。
小屁股㫘那麼多蠟燭、就用小碟的油燈代替。
怪談話が次々と語られて行くうちに怖くなった子どもたちは次々と帰ってしまい、八十話が過ぎる頃には近所の子どもばかりではなく、宗一郎の弟たちも他の部屋へ行って、震えながらふとんをかぶって寝てしまいました。
這就鬼話連篇、幫這些個小卵日駭得是一㥬一㥬的、一個個過都回去了、差不多講得有八十個鬼的時候這群著邀來的小屁股都快跑完了、就連自己屋的這十個兄弟都各自回房、幫鋪蓋蓋自己腦鬠上面發㥬。
残っているのは、宗一郎だけです。
這就剩搞這鬼事的宗一郎一個還到場了。
(あと十数話で、百になったのに)
這都講的只剩十個鬼就出來啦。
百話目が終わった後、どんな事が起こるかと楽しみにしていた宗一郎はがっかりです。
老大還想到時候有鬼出來、結果是這案子、㫘卵味。
宗一郎は仕方なく、自分も寝ようと部屋を出て行こうとしました。
這就自己也準備回屋睡去了。
すると後ろから白くて細い手が伸びてきて、いきなり宗一郎の足首をつかんだのです。
這就從背後摛出一隻細手幫老大踋一箍。
宗一郎は、びっくりです。
老大人一㥬。
「な、なっ、何者だ!」
那那那個!
すると急に部屋の中で生暖かい風が巻き起こって、目の前に赤ちゃんを抱いた若い女が現れました。
這就一陣薫風、屋裡面一條抱到兒的年輕女的現身了。
「百物語が終わるのを待っていましたが、どうやら百まで語られそうもないので出て来ました。
我一直想等你們完成儀式現身、但是好像是破功了這就直接出來了。
わたしはこの近くへ嫁に来た者で、あなたの家でお米を買った事もあります。
我是嫁到這附近的一屋人家、到你屋買過米。
実は五年前、わたしはお産の途中で、この子と一緒に死んでしまいました。
我是五年前難產和我兒一起去了。
けれども、誰もわたしたちをとむらってはくれません。
但是這死了卻㫘得一個人吊喪。
だから今だにこうしてこの子を抱いたまま、暗闇の中をさまよっているのです。
所以至今為止還是這麼一直到人世間徘徊。
どうか、わたしたちが成仏出来る様に、千部(せんぶ)のお経をよんでください」
我想得誦經千部超度、助我往生。
話しを聞いた宗一郎は気の毒だと思いましたが、けれども千部のお経をよむのは大変な事です。
老大也是想幫、但是一想這要念經一千本。
「話しはわかりましたが、そんな事はとても出来ません。
這就講自己想幫、但是也㫘得法度啊。
わたしの家は貧しい米屋で、まだ小さな者がたくさんいます。
我屋就一條米店、而且還都是些小卵日。
そのめんどうを見たり、家や店の仕事もあります。
若是專心去唸經、就㫘得精力營生了。
千部のお経をよむひまなど、とてもありません。
這千部經文實在是無能為力。
ですが毎日、母に念仏をとなえていますので、それと一緒では駄目でしょうか?」
但是我有每天跟我死去的媽唸到經的、不曉得這是否可以通用。
宗一郎の言葉に、赤ちゃんを抱いた女の幽霊は首を横に振りました。
鬼擺了一哈腦鬠。
「いいえ。成仏するには、千部のお経でなければ駄目なのです。
不行的、㫘得千部經文渡不了我。
・・・あの、それではそこにある柿の木の根元を掘り返して下さい。
這麼到、你去幫那邊的柿子樹的根刨了。
そこには、わたしが少しずつたくわえたお金があります。
那邊是我存的一點小錢。
それを差し上げますから、どうか千部のお経をよんでください。
你就收了這個錢、補貼一哈唸經的損失。
お願いです」
鬼這就託付了。
そう言うと、赤ちゃんを抱いた女の幽霊は姿を消してしまいました。
話講完也是不見去了。
次の日、父親の八郎兵衛が帰って来ると、宗一郎はすぐに昨日の話しをしました。
第二天米老闆歸屋、老大就幫昨天的事跟老頭一講。
そして父親と二人で柿の木の根元を掘ってみると、本当にお金が出て来たのです。
這就二條人去刨柿子樹、裡面確實是挖到錢了。
とは言っても、お金はとてもわずかで、暮らしの足しなどにはなりませんが、八郎兵衛親子はそのお金をありがたく頂くと、不幸せに死んだ若い母子の為に、お店を休んで千部のお経をよんでやりました。
但是這錢是真的不多、離過日子還遠、但也是為鬼關了店子的門、到屋面跟鬼誦經。
この事があってからか、八郎兵衛の米屋はとてもはんじょうして、やがてこの辺りでは一番大きな米屋になったという事です。
這事過去了、米店的生意是突然好了起來、這就一哈變成這邊最大的店子了。
おしまい
结束
(回到上一页)
|
|
|