昔話の英語《福娘童話集》フランス語昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Collection de contes Fukumusume > Langues etrangeres > Fables d’Esope

ライオンを追いかけるイヌとキツネ
イラスト myi   ブログ sorairoiro

Le chien qui poursuit un lion et le renard

(Fables d’Esope)

Traduction ちいさな翻訳屋さん

Lecture en francais
TIME 1:06   Lecture Google Translate



JaponaisEn anglaisCoreenneFrancaise

Japonais & En anglais ・ Japonais & CoreenneJaponais & Francaise

 Un chien de chasse, ayant apercu un lion, s’etait mis a sa poursuite.

 Mais le lion se retourna et se mit a rugir.

≪ Grrr ≫

  Alors le chien eut peur et rebroussa chemin.

 Un renard le vit et lui dit:

≪ Petit peureux, tu poursuivais le lion, et tu te sauves des que tu l’as entendu rugir ≫.


 Il faudrait raconter cette fable a ceux qui disent du mal ou qui se moquent des gens plus puissants qu’eux derriere leur dos, alors qu’ils se sauvent discretement des qu’ils leur font face.

Fin

(Retour)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識