昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

キツネとイヌ
Illustration myi

A fox and a dog

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
Reading Google Translate



JapaneseEnglishJapanese & English

 A fox sneaked into a flock of sheep, trying to eat the little baby lamb that still needs a milk.

 There came a shepherd-dog, shouted at the dog.

キツネとイヌ

“What do you think you’re doing! Are you going to eat the little lamb with your wide opened mouth?”

“Don’t be silly, I am just being nice to this lamb,” said the dog,

“you see,this is the way I treat lambs friendly.”

“Well then, let me show you my way of treating you friendly!”

キツネとイヌ

 When the dog bared teeth, the fox ran away quickly.



 This story is for the goofy frauds and thieves.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識