ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)
イラスト myi
芦苇与橄榄树
(伊索童话)
译者 車 成利
日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)
日语 & 英 ・日语 & 中文
芦苇与橄榄树争吵了起来。
为他们的耐力、力量和健壮而争吵。
橄榄树朝芦苇这样说道:
“你看你,软软的完全根本就是一个窝囊废!
稍微吹一点儿风,你就马上弯腰行礼说我服了。不是这样吗?”
“…”
芦苇沉默着,什么也没有回答。
过了一会儿,一阵猛烈的强风吹了过来。
呼呼大作的狂风中,芦苇猛烈的摇晃着,被迫弯下了腰,
却平安的脱险了。
而橄榄树却硬迎着风,尽力抵抗,结果
“啪”
地一下折断了。
这则故事告诉我们,比起那些因不愿意输给比自己强的人而拚命努力的人,
不悖逆形式的发展巧妙的周旋的人更会有利。
结束
(回到上一页)
|