昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)

足をけがしたふりをするロバとオオカミ
イラスト myi   ブログ sorairoiro

あし を けが した ふり を する ロバ と オオカミ
装作脚受伤的驴和狼


(イソップどうわ)
(伊索童话)

ほんやく(译者) 車 成利

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读) 準備中
TIME 1:51 ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
  Reading Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 ロバ が まきば で くさ を たべて いると、オオカミ が やってくる のが みえました。
 驴在牧场上吃草,看见狼来了。

 ロバ は、あし を けが した ふり を しました。
 驴就装作脚受伤了的样子。

 オオカミ が よってきて、
 狼过来了问:

「どうして、あし を ひきずっているの?」と、たずねました。
“为什么拖着你的腿呢?”

足をけがしたふりをするロバとオオカミ

「かきね を とびこえよう と して、イバラ に あし を ついて トゲ を さして しまった から です。
 驴说:“我想跳过篱笆,却让灌木扎了脚,刺扎进脚里了。

 あなた は ぼく を たべる つもり でしょう けれど、その まえ に、トゲ を ぬいて くれませんか?
 你想吃我吧,在那之前,你能帮我把刺拔出来么?

 そうすれば、くち に トゲ が ささる しんぱい なし に、ぼく を たべる こと が できる でしょう」
 那样的话你吃我就不用担心嘴被刺扎了。”

 オオカミ は、なるほど そのとおり だと おもいました。
 狼想,的确如此。

足をけがしたふりをするロバとオオカミ

 オオカミ が ロバ の あし を もちあげて、
 于是,狼就拿起驴的脚,

 いっしょうけんめい に ひづめ を しらべている のを みすまして ロバ は、
 非常认真的检查他的蹄子,见此,驴

 ガツーン!
 “咣”

足をけがしたふりをするロバとオオカミ

と、オオカミ の くち を おもいっきり けとばし ました。
 地一脚,狠狠地踢了狼的嘴。

 おかげで オオカミ の は は、ぜんぶ おれて しまいました。
 拜这一脚所赐,狼的牙全折了。

 ひどいめ に あった オオカミ は、いいました。
 倒霉的狼说:

足をけがしたふりをするロバとオオカミ

「おれ が バカ だったんだ。
“我是傻瓜,

 おやじ から しこまれた しごと は にくや なのに、
 老爸教我的工作是卖肉,

 いしゃ の まね なんか、どうして する き に なったん だろう」
 可我为什么却想模仿医生呢?”



 この ように、じぶん に できも しない しごと を やろう と する ひと は へま を して、
 像这样,做自己根本不会的工作的人,犯了错误,

 ひどいめ に あう のが あたりまえ です。
 遭受不幸是当然的。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識