昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

オオカミと子ヒツジ

A Wolf And Lamb

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:55   Reading Google Translate



Japanese(にほんご)English(えいご)Chinese(ちゅうごくご)

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 A wolf who found a lamb drinking water at the river

 thought about eating by making an accusation against him.

 Even though the wolf was up the stream,

"Hey, I can't drink water because you're getting the water dirty there,"

 he yelled at the lamb.

"But I'm just licking the water with my tongue.

 Also, I'm down the stream

 so it can't be true that I'm getting the water dirty," said the lamb.

 The wolf thought,

"Gees. He's right."

 Then he added,

"I don't care about the water anymore.

 But you humiliated my dad last year."

"Well, I wasn't even born last year, you know," said the lamb.

 The wolf was shot back and said,

"Shut up! No more excuses. I'll eat you up anyway."



 This story tells you that

 whatever right thing you say doesn’t work

 to a person who has decided to do something bad.

The end

(Click here to return)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識