昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

像をこわした男

打坏像的男人

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご)英(えいご)中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 一个人有一个木制的神像。

 这个人很穷,所以他每天都向神像祈求。

 可是,无论怎么祈求,他也丝毫没成为有钱人,反而越来越穷了。

 最后,这个人生气极了,就抓着神像的脚,用力地往墙上摔去。

 神像的头碎了,蹦出一块儿金子。

 那人拾起了金子,叫道:

“神啊,你可真是既古怪又顽固啊。

 我尊敬你供奉你的时候你一点没帮助我,我狠狠揍了你一顿,你倒奖赏起我来了。”



 这则故事是说,对心术不良的人再怎么小心翼翼,也不会得到什么。相反对他态度强硬的人却会赢得利益。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識