昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

ライオンとロバとキツネ

The Lion, the donkey, and the fox

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:52   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 The lion, the donkey and the fox became friends and went to hunt together.

 When they had large take, the lion asked the donkey to share some.

 The donkey divided the game into three equal shares and said

“My fellow Lion, please take your pick.”

 The Lion got furious and devoured the donkey.

 Then, he requested the Fox to do him the favor to make a division.

 The Fox accumulated it into one large heap and left to himself a tiny piece of it.

“Please help yourself.”

 He offered.

 The lion asked the fox.

“Who has taught you this art of division?”

 Then, the fox replied.

“I learned it from the Donkey, by his tragic death."



 This story tells you that people get to learn from the misfortunes of others.

 If the shoe fits, wear it.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識