昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

タカとトンビとハト

鹰、鸢与鸽子

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 鸽子们因为经常遭到鸢的侵袭,

 就拜托比鸢更强大的鹰来保护自己。

“啊,没问题!我不会让鸢动你们一手指头的,你们就放心好了!”

 鹰欣然地接受了(鸽子们的请求)。

 高兴的鸽子们把鹰接到鸽子的小窝来,

 可是就从这个时候开始,它们知道了鹰比鸢更可怕。

 很多鸽子的同伴被鹰用锋利的爪子和嘴杀死了。

 那一天受的灾害,已经超过了鸢一年带来的灾害了。



 这则故事告诉我们,庸医的治疗比疾病更可怕。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識