昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)

大きい魚と小さい魚

おおきい さかな と ちいさい さかな
大鱼和小鱼


(イソップどうわ)
(伊索童话)

ほんやく(译者) 車 成利

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
魚の折り紙さかな   金魚の折り紙きんぎょ

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读)
  ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
  Reading Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 ひろい ひろい うみ の なか には、さまざま な さかな が すんで います。
 在一个非常非常广阔的大海中,生存着各种各样的鱼儿。

 にんげん より おおきい さかな も いれば、あかちゃん の こゆび より ちいさい さかな も います。
 既有比人还大的鱼,也有比婴儿的小手指还小的鱼。

 さかなたち の なか には、ただ からだ が おおきい と いう だけ で、やたら に いばる さかな も います。
 在鱼儿当中,有的鱼仅凭自己的个头大就肆意横行。

「やい、どけ、どけ、こざかなどもめ。
“喂!躲开!躲开!小鱼崽子们!

 おれさま が みえない のか。じゃま を すると しょうち しないぞ」
 你看不见我么?要是敢挡我的路,我可饶不了你!

 きのどく に、ちいさい さかな は おおきい さかな を こわがって、いつも ビクビク して いました。
 很可怜,小鱼因为害怕大鱼,总是战战兢兢的。



 さて、あるひ の こと。
 有一天,

 ひとり の りょうし が おき へ ふね を こぎだし ました。
 一个渔夫划船来到了海上。

 りょうし は さかな を とる アミ を、うみ に ばっ と なげかけ ました。
 渔夫啪地一声将鱼网抛向海里。

「うわーっ、たすけてくれ」
“啊!救命啊!”

 アミ に かかった おおきな さかな が、じたばた しながら さけび ました。
 落网的大鱼挣扎着大喊救命。

 ちいさな さかな も いっしょ に つかまり ました が、こちら は アミ の め の あいだ から するり と にげだして、そのまま うみ の なか に もどって いきました。
 虽然小鱼也一起被捉住了,但是它们从网眼儿间“刺溜”一下逃脱了,安然无恙地回到了大海中。

 けれども おおきい さかな は アミ ごと ひきあげられて しまい、にど と うみ へ は かえれません でした。
 然而大鱼连同鱼网一起被拉了上来,再也不能回到海里了。



 めだたない けど つつましい ひと は さいなん を のがれ、めだつ ゆうめい な ひと は さいなん に あいやすい もの です。
 不引人注目的谨慎的人往往能够逃离灾难,而引人注目的名人往往容易遭遇灾难。

 よのなか は、おおきい より も ちいさい ほう が とく を する こと が ある の です。
 在世上,有时候小比大更有利。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識