昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

3頭のウシとライオン

三头牛与狮子

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 有三头牛,一直很友好地一起吃草。

 一头狮子盯上了这几头牛,想要将它们猎捕为饵食。

 但是,三头牛总是在一起,没有办法袭击。

 于是这头狮子想让牛儿们失和,便分别对它们编瞎话说:

“你的伙伴说你坏话来着呢!”

 关系一向友好的牛儿们因此便不再一起吃草了,各自分散开了。

 狮子看清了情况,就一个一个袭击,把三头牛都咬死了。



 不要相信坏人的话,抛弃自己的伙伴。

 坏人,如同这头狮子,或许正想把你们拆散。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識