昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

カシの木とゼウス

橡树与宙斯

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 橡树们对宙斯神发牢骚说:

“我们不知道我们生来是为了什么!

 之所以这么说,是因为我们比其它任何树木都先被斧头接二连三地砍倒。”

 于是宙斯神这样答道:

“你们是自己使自己陷入不幸的。

 如果你们不成为斧柄,不成为盖房子的木材或是耕田的工具的材料,就不会被斧子砍倒了。”



 宙斯的解释虽然有点牵强,

 不过据说这则故事就是说给那些自己使自己陷入不幸,却又向别人发牢骚抱怨的人听的。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識