昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 外语 > 伊索童话

猟師とライオン

猎人和狮子

(伊索童话)

译者 車 成利

♪中文朗读
 
    朗读 Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 擅长射箭的猎人去山里打猎。

 动物们都逃走了。

 但是惟独狮子却迎着猎人走来。

 猎人放了一箭,将狮子射伤,然后说:

“瞧瞧,刚才过去的是我的仆从。接下来我亲自过去。”

 受伤的狮子逃走了。

 狐狸看了说:

“不用害怕,也用不着逃跑。”

 狮子听了狐狸的话说:

“尽管你那么说,可我也不能听你的话。

 仆从都让我这么疼,要是本人来了的话,我该怎么办呢?”



 不管别人怎么说,只要稍感危险就全力逃跑,不失为明智的选择。

结束

(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識