昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > がいこくご(外语) > イソップどうわ(伊索童话)

満腹したオオカミとヒツジ

まんぷくした オオカミ と ヒツジ
吃饱的狼和羊


(イソップどうわ)
(伊索童话)

ほんやく(译者) 車 成利

♪にほんごのろうどく(日语朗读)
♪ちゅうごくごのろうどく(中文朗读)
  ろうどく 亜姫の朗読☆イソップ童話
  Reading Google Translate



日语(にほんご) ・ 英(えいご) ・ 中文(ちゅうごくご)

日语 & 英 ・日语 & 中文

 たべもの を じゅうぶん たべて まんぷく した オオカミ が、じめん に たおれている ヒツジ を みました。
 吃足了食物肚子饱饱的狼,看到了倒在地上的羊。

「こいつ は、オオカミ が きた ので、こわさ の あまり たおれた の だな」
“这家伙,是不是因为看到我来了过度害怕而瘫倒在地上呢?”

と、おもった オオカミ は、そば へ よって、
 想到这,狼走上前安慰羊说:

「しんぱい するな」
“不用担心”,

と、なぐさめて やりました。
 ○○○

 そして、
 接着狼向羊保证说:

「もし、おまえ が ほんとう の こと を みっつ いったら、わたし は おまえ を みのがして やろう」
“要是你能说三句真话,我就放过你。”

と、やくそく しました。
 ○○○

 すると ヒツジ は、
 羊于是说道:

「まず だいいち に、わたし は あなた に あわず に すめば よかった と おもって います。
“一,我真希望没遇到你。

 にばんめ には、せめて あなた が め の みえない オオカミ だったら よかったのに と おもって います。
 二,如果你是瞎狼该多好啊!

 そして、みっつめ の ほんとう の こと は……」
 还有,三,说实话。。。。。”

 ヒツジ は しんこきゅう すると、おもいきり おおきな こえ で、
 羊深吸一口气,索性大声接着说:

「いやな オオカミめ!
“可恶的狼啊,

 あんたたち なんか、みんな ひどいめ に あって しんで しまえば いい。
 你们都倒大霉死了才好哪。

 なぜって、わたしたち が なに も わるい こと を しない のに、
 为什么?我们什么坏事也没做,

 あんたたち は わたしたち を いじめて、なぶりごろし に する の だもの」
 你们却来欺负我们,要折磨死我们啊。”

「・・・・・・!」
 ○○○

 オオカミ は すこし はら が たちました が、
 狼有些生气,

 ヒツジ が いった こと は ほんとう だと みとめて みのがして やりました。
 又不得不承认羊说了实话,于是只好把他放了。



 しんじつ は、てき に たいして さえ も ききめ が ある と いう こと を、この おはなし は おしえて います。
 这个故事告诉我们:真话即使是对付敌人有时也是管用的。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)


福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識