福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > イソップ童話(Aesop’s Fables) > 1月(January)
ウサギとカメ
The Hare and the Tortoise
Animation size
Max 1920×1080 subtitles「Japanese」「English」「Chinese」
VIDEO
Illustrator myi blog sorairoiro
にほんご(Japanese) ・えいご(English) ・Japanese&English
ちゅうごくご(Chinese) ・Japanese&Chinese
♪音声配信(html5)
音声 得本綾(コトリボイス) ラジオHP
GIF animation 00
Hidden characters
(bird2、Butterfly3)
GIF animation 01
Hidden characters
(bird1、Bee 2、Butterfly31)
カメの足が遅いのを、ウサギがバカにして笑いました。
A hare was making fun of the tortoise for being so slow.
GIF animation 02
Hidden characters
(bird1、Bee 2、Butterfly32)
「あなたは足が早くても、わたしの方が勝ちますよ」
“I will win a race even if you can ran faster than me.”
と、カメが言いました。
The tortoise said to the hare.
GIF animation 03
Hidden characters
(bird1、Bee 1、Fish 1、Butterfly31)
すると、ウサギは、
Then the hare answered.
「そんな事を言ったって、口先だけだ。では、競争しよう? そうすれば、わかる」
と、言い、
“I know you are all bark and no bite. Why don’t we have a race? We will find out who is faster soon.”
「誰が場所を決めて、勝った者にほうびを出すのですか?」
“Who will decide the course and who will reward the winner?”
と、カメは言いました。
The tortoise asked.
「キツネが公平で利口だから、あれに頼もう」
“The fox is fair and smart. Let’s ask him to act as a judge.”
と、ウサギは言いました。
The hare answered.
GIF animation 04
Hidden characters
(bird2、Butterfly35)
そこでキツネが、競争を始める合図をしました。
So the fox started the runners off.
たちまち、足の早いウサギがカメを引き離しました。
The hare was soon far out from the tortoise.
しかし、カメはあきらめずに、休まず歩き続けました。
But the tortoise kept going steadily without giving up to defeat the hare.
GIF animation 05
Hidden characters
(bird2、Butterfly32、Bee 1)
ウサギは足が早いと思って安心しているものですから、途中で大きな木を見つけると、その木かげでひと休みしました。
The hare was secured and careless about the race. When he found a big tree in the middle of the course, he lay down under the tree to have a break.
GIF animation 06
Hidden characters
(bird1、Butterfly34)
それからしばらくして、ウサギは起き上がりました。
Meanwhile, the hare woke up.
「あれ? 少し眠ってしまったか。・・・まあいい、どうせカメはまだ後ろにいるはず。あぁーあ」
“Oh, I fell asleep for a while. …Well, I know the tortoise should still be behind. ”
ウサギは大きくのびをすると、そのままゴールに向かいました。
After the hare gave a big yawn and stretched himself, he started to run to the goal again.
GIF animation 07
Hidden characters
(bird1、Bee 1、Butterfly34)
「よーし、もうすぐゴールだ・・・と、・・・あれ?」
“OK, it is almost the goal … Oh, no! No kidding! ”
自分が勝ったと思っていたのに、何とカメが先にゴールしていたのです。
The hare believed he won the race, but the tortoise has already reached the goal.
GIF animation 08
Hidden characters
(Butterfly31、bird2)
才能はあっても、いいかげんにやっていて駄目になる人はたくさんいます。
Even though one is talented, lukewarm attitude ruins a man.
また、才能はなくても、真面目で辛抱強い人は、才能がある人に勝つ事もあるのです。
On the other hand, even though one is not talented, seriousness and patience may defeat the talented.
おしまい
The end
ワンポイントアドバイス
I know you are all bark and no bite. は、口先だけ、というウサギのセリフの訳で使用していますが、弱い犬ほどよくほえるという日本の言い回しの訳によく使われているためここで使用しました。
「そんな事を言ったって、口先だけだ。では、競争しよう? そうすれば、わかる」
と、言い、の部分の訳ですが、前文で“Then the hare answered”としているため空欄としました。
message card
Hidden characters
(Butterfly32、bird2、Bee 1)
Correct Answer 00 (bird22、Butterfly33)
Correct Answer 01 (bird1、Bee 2、Butterfly1)
Correct Answer 02 (bird1、Bee 2、Butterfly2)
Correct Answer 03 (bird1、Bee 1、Fish 1、Butterfly1)
Correct Answer 04 (bird2、Butterfly5)
Correct Answer 05 (bird2、Butterfly2、Bee 1)
Correct Answer 06 (bird1、Butterfly4)
Correct Answer 07 (bird1、Bee 1、Butterfly4)
Correct Answer 08 (bird2、Butterfly1)
message card (Butterfly2、bird2、Bee 1)
bonus Anime picture-story show Rough test version
VIDEO
(Click here to return)