|
|
福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 九月
イノシシと馬と猟師
野猪与马与猎人
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
イノシシと馬が、同じ野原で暮らしていました。
野猪与马,在同一块野地生活。
イノシシがいつも草を踏み荒らすし、小川の水を汚すので、馬はこらしめてやろうと思って猟師に、
因野猪一直踩踏草地,污染河水,马想对其惩罚一下,对猎人,
「あのイノシシをやっつけたいから、手伝いをして下さい」
我想教训一下那个野猪,请帮一下我的忙。
と、頼みました。
如是,请求。
すると猟師は、
于是猎人,
「お前がくつわをつけて、わたしを背中に乗せなければ、手を貸すわけにはいかないよ」
你不套上马具,让我骑在上面的话,就帮不了你的忙
「はいはい。その通りにしますから、よろしく」
是是,如你所说的办,仰仗了。
そこで猟師は馬にまたがってイノシシをやっつけましたが、
然后猎人虽是跨上马干掉猪,
その後、馬に乗ったまま自分の家に帰って馬を小屋につないでしまいました。
再之后,就那样骑着马回了自己家把马往小房间里一捆。
協力を頼む相手は、慎重に選びましょう。
请求其帮助的委托人,要慎重的选择。
おしまい
结束
(回到上一页)
|
|
|