福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 7月の日本昔話 >お月さまのお使い
7月2日の日本の昔話
お月さまのお使い
月娘个小使仔
福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
むかしむかし、ある山の上で、ウサギの兄弟が歌を歌いながら餅をついていました。
頭擺頭擺,在某隻山頂,兔仔兄弟在該緊唱歌仔緊舂粢粑。
♪ウサギのもちつき ぺったんこ
♪ 兔仔舂粢粑 pedtanko
♪ぺたぺたぺたぺた ぺったんこ
♪ petapetapeta pedtanko
♪おいしいもちが つけたなら
♪ 好食个粢粑 若係舂好了
♪お月さまに あげたいな
♪ 想愛送分月娘食
するとそれを聞いたサルが、よだれをこぼしながら考えました。
過後,聽著个猴仔口水波潑在該想。
(なんて、うまそうな餅だろう。どうにかして、あの餅を手に入れる方法はないかな?)
(還好食个粢粑哦。有麼个方法正拿得著?)
そこでサルは、偉そうに胸を張ってウサギたちの前に出て行き、
所以,猴仔就風神祿祿行在兔仔面頭前,講:
「これ、そこのウサギたち。わたしは、お月さまのお使いじゃ。さっき、そのお餅をお月さまにあげたいと申しておったが、わたしがそのお餅をお月さまに届けてやろう」と、言いました。
「噯,該片个兔仔,𠊎係月光个小使仔,頭先講過,想摎粢粑送分月娘,𠊎想來拿粢粑送分月娘。」
するとウサギの兄弟は、
兔仔兄弟講:
「そいつは、ありがたい」
「非常承蒙。」
「ぜひ、お月さまに届けてください」
と、大喜びで一生懸命に餅をつきました。
「請定著愛送分月娘。」
非常歡喜、拚命舂粢粑。
ところがあんまりつきすぎたため、餅がうすにくっついてしまい、どうやっても離れないのです。
毋過,舂忒大力了,所以粢粑粘在舂臼,仰般就挷毋㪐。
それを見て、サルが言いました。
看著恁樣,猴仔就講:
「早くしないと、お月さまに届けてやらないぞ」
「若係無遽兜,𠊎毋會摎佢送去分月娘。」
「はい。ただいま」
「好,黏時做。」
ウサギの兄弟はあわててうすから餅を引っ張り出そうとしますが、餅はなかなか離れません。
兔仔兄弟慌慌張張想愛對舂臼拿出粢粑,但係粢粑黏核核就係挷毋㪐。
イライラしたサルは、ウサギの兄弟に言いました。
當失望个猴仔摎兔仔兄弟講:
「ええい、仕方がない。それではうすごと、お月さまにお餅を届けてやろう。
背負うから、それをわたしの背中に乗せてくれ」
「e24,毋法度,好,連舂臼做下送去分月娘。
𠊎愛背等佢,摎佢放在𠊎个背囊頂。」
「はい」
「好。」
「それでは」
「該恁樣。」
ウサギの兄弟がサルの背中にうすを乗せると、サルはとたんに走り出して、赤い舌をペロリと出しながら言いました。
兔仔兄弟摎舂臼放在猴仔背囊頂後,猴仔黏時開始走開,㐁出紅紅个舌嫲,講:
「えっへへ、うまくいったぞ。
「e he he,成功了。
ばかなウサギめ、こんな所にお月さまの使いがいるはずないのに。
戇當兔仔,這種位所仰會有月娘个小使仔。
さあ、あとでゆっくり食べよ」
過後正來慢慢食。」
サルは小声で言ったのですが、ウサギは耳が大きいので、その小声が聞こえたのです。
猴仔細聲講,毋過兔仔耳空當大,所以恁細聲佢乜聽得著。
「なんだって!よくもだましたな!」
「麼个啊!敢騙𠊎!」
「こら、待てえ!このうそつきザルめ!」
「噯,等下!這隻耗漦猴仔!」
怒ったウサギの兄弟は、サルを追いかけました。
閼到蹦蹦跳个兔仔兄弟,走去追猴仔。
「ふん、だれが待つもんか!」
「hun53,麼儕愛等!」
サルは重いうすを担いで、必死に走っていきました。
猴仔背等當重个舂臼,拚死命瀉等走。
でも、ウサギは足が早い動物なので、やがてサルに追いついて言いました。
毋過兔仔係走當遽个動物,所以一下仔就追著猴仔了,講:
「サルさん、サルさん。そんなに走ったら転んでしまい、せっかくのお餅が泥だらけになってしまうよ」
「猴仔先生,走恁遽,你會跢著,粢粑捨忒會搵泥沙哦。」
「そうだよ。もう怒っていないから、走るのをやめなよ。
お餅を、半分こにしてあげるからさ」
「係哦,毋會再過發閼了,毋好走、停下來,摎粢粑分一半你。」
「えっ? 本当に、半分くれるのかい?」
「e24,有影無?斷真分𠊎一半?」
「ああ、やるとも」
「啊,一定!」
「約束するよ」
「斯恁樣聘。」
それを聞いてサルはほっとして、足を止めてうすを地面に降ろしました。
聽著這消息个猴仔,心肝肚个石牯放下來了,頓恬、摎舂臼放落地泥下。
そのとたん、ウサギの兄弟はサルのお尻を思いっきり蹴飛ばしました。
在該下,兔仔兄弟用腳大力蹴猴仔个屎朏。
「このうそつきザルめ!」
「這隻耗漦猴仔!」
「だれがお前なんかに、お餅をあげるものか!」
「麼儕會拿粢粑分像你這種東西!」
するとサルは山道をコロコロ転がっていき、お尻をすりむいて、お尻がまっ赤になっていしまったのです。
過後,猴仔滾滾翻、輪下山,屎朏皮鑪溜皮,歸隻屎朏嗄紅紅。
それからです、サルのお尻が赤くなったのは。
自該擺以後,猴仔个屎朏變到紅紅。
おしまい
煞咧
|