福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 10月の日本昔話 > かぐやひめ
10月1日の日本の昔話
かぐやひめ
輝夜姬〈簡易版〉
福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「蓮音レコン)」 蓮音レコン
※動画のイラストは、福娘童話集が使用許可を出しています。
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「久瑠璃桜華」 久瑠璃桜華
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「もちがたる。」 もちがたる。【読み聞かせ】【睡眠用】
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「Vtuber 大導寺 春蘭」 大導寺春蘭
♪音声配信(html5) |
|
音声 得本綾(コトリボイス) ラジオHP |
むかしむかし、竹を取って暮らしているおじいさんがいました。
頭擺頭擺,有一個斬竹仔過生活个老阿公。
ある日の事、おじいさんが竹やぶに行くと、根元が光っている不思議な竹を見つけました。
有一日,老阿公行去竹頭下个時節,看著竹頭金金皓光、奇怪个竹仔。
「ほほう、これはめずらしい。どれ、切ってみようか。えい! ・・・うん? これは!」
「hohou,這盡貴重哦,噯,剁下來看哪。唉!‧‧‧ng55?這係!」
おじいさんがその竹を切ってみると、なんと中には小さな女の子がいたのです。
老阿公摎竹仔剁下來看个時節,仰會裡肚有一個細妹嬰兒仔。
子どものいないおじいさんとおばあさんは、とても喜びました。
無子女个老阿公摎老阿婆當歡喜。
そしてその子を『かぐやひめ』と名付けて、大切に育てたのです。
摎這個細妹嬰兒仔个名仔安到『輝夜姬』,細心細意撫養佢。
かぐやひめは大きくなるにしたがって、とても美しくなりました。
『輝夜姬』長大成人後,生著當靚。
そして年頃になると、
等佢年齡到做得結婚个時節,
「どうか、かぐやひめをお嫁さんにください」
「仰般,拜託『輝夜姬』嫁分𠊎。」
と、若者がたくさんやってきました。
當多後生人來求婚。
中でも特に熱心な若者が、五人いました。
其中有五儕特別熱誠。
みんな、立派な若者です。
全係盡派頭个後生人。
でも、かぐやひめは、お嫁に行くつもりはありません。
毋過『輝夜姬』一息又無想嫁。
そこでかぐやひめは、困ってしまい、
所以『輝夜姬』當煩惱。
「では、私が言う品物を持ってきて下さった方のところへ、お嫁に行きましょう」
「無恁仰,麼儕摎𠊎講个東西拿來,𠊎就嫁分佢。」
と、言って、世にも珍しいと言われる品物を一人一人に頼みました。
講了後,斯一儕一儕交代,拜託佢兜去拿世界上最珍貴个東西。
五人の若者はそれぞれに大冒険をしましたが、かぐや姫の望んだ品物を手に入れた者は一人もいませんでした。
五個後生人各儕開始大冒險去尋『輝夜姬』希望得著个東西,毋過無半儕尋著。
なんとか五人の若者を追い返したかぐやひめですが、かぐやひめのうわさはとうとうみかどの耳にも入りました。
總算摎五個後生人尋倒轉來个『輝夜姬』、毋過『輝夜姬』个風聲傳天皇耳空。
「ぜひ、かぐやひめを后(きさき)に欲しい」
「定著,愛摎『輝夜姬』討來做皇后。」
みかどの言葉を聞いたおじいさんとおばあさんは、大喜びです。
聽到天皇講个話,老阿公摎老阿婆當歡喜。
「すばらしいむこさんじゃ。これ以上のむこさんはない」
「了不起个細郎,尋毋著比佢較好个細郎。」
お嫁にいくつもりのないかぐやひめは、何とか断ろうと思いましたが、みかどに逆らえば殺されてしまうかもしれません。
無想嫁佢个『輝夜姬』想辦法來拒絕,毋過拒絕天皇又驚怕會㓾頭。
それ以来、かぐやひめは毎晩毎晩悲しそうに月を見上げては泣いていました。
自該以後『輝夜姬』逐暗晡望等天頂个月光在該傷心、目汁濫泔。
ある日、おじいさんとおばあさんが心配してわけをたずねると、かぐや姫は泣きながら言いました。
有一日,老阿公摎老阿婆當煩惱斯去問,『輝夜姬』緊叫緊講。
「実は、わたくしは月の世界のものです。今まで育てていただきましたが、今度の満月の夜には月へ帰らなくてはなりません」
「實在講,𠊎係月光頂个人,分你撫養到今,這擺滿月个暗晡定著愛轉去。」
それを知ったみかどは、満月の夜、何千人もの兵士を送ってかぐや姫の家の周りを守らせました。
知著這原因个天皇,在滿月該暗晡派了幾下千個兵仔去『輝夜姬』屋下四圍掌等。
何とかして、かぐやひめを引きとめようとしたのです。
仰般都愛摎『輝夜姬』留下來。
けれど真夜中になって月が高くのぼると、兵士たちは突然ねむってしまいました。
毋過,到半夜月光升到半天高个時節;該兜兵仔好點點全部睡忒了。
かぐや姫はその間に、月の使いの車にのって月に帰ってしまいました。
『輝夜姬』就在該量時坐等月光个使者个車仔轉去月光頂了。
その事を知ったおじいさんもおばあさんもみかども、とても悲しんだと言うことです。
老阿公、老阿婆摎天皇知著這事情非常傷心。
おしまい
煞咧
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿参加希望は、メールをお送りください。→連絡先
イラスト 「夢宮 愛」 運営サイト 「夢見る小さな部屋」
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿参加希望は、メールをお送りください。→連絡先
イラスト 「みずしま薫」
→ フルバージョン 「かぐや姫(竹取物語)」
おまけ
ささずんと昔話講座 第01話【かぐや姫】
読者の「NS.MOOOON」さんの投稿作品。
日本昔話を、ゆっくりの解説でずんちゃんとささらちゃんが学んでいくシリーズ。
おまけ
ささずんと昔話講座 番外編01話【美姫幻談】
読者の「NS.MOOOON」さんの投稿作品。
知っているようで知らない日本昔話を、ゆっくりの解説でずんちゃんとささらちゃんが学んでいく動画です。
|